London Is Burning (part. The Mescaleros)
Joe Strummer
Londres Está Em Chamas (part. The Mescaleros)
London Is Burning (part. The Mescaleros)
Londres está queimando
London is burning
Não conte para a rainha
Don’t tell the Queen
Alguém multou o speed garage
Somebody’s charged the speed garage
E então levou abaixo Bethnal Green
And then burned down Bethnal Green
Piccadilly's Churming como num Reggae Beat
Piccadilly’s Churming like a Reggae Beat
Logo você vai estar correndo pra lá
Soon you’re gonna be running down
Aquelas ruas em chamas vamos lá
Those burning streets come on
Um século que arduamente está sob os seus pés
A century that’s hardly on it’s feet
O Late News entrou mais cedo
The Late News breaks early
Será um nascer do sol do oeste ou do leste?
Does tae a Sunrise from the West or from the East?
Londres está em chamas
London is burning
Vai levar o dia todo para tomar a cidade
It takes every day to be surving in the city
Há sirenes aumentando do Leste
There’s sirens rising from the east
Há distância estão dançando o Blues numa rua movimentada
There’s a distance blues dancing on a crowded street
A temperatura está subindo
The temperature are rising
Você pode sentir o calor?
Can you feel the heat?
Logo você vai estar correndo pra lá
Soon you’re gonna be running down
Essas ruas em chamas vamos lá
Those burning streets come on
Onde aguardam por sua bandeira ser desfraldada
Were waiting for your flag to be unfurled
O Late News entrou mais cedo
The Late News breaks early
Como deve a vida ser vivida ao redor do mundo?
How should life be lived around the world
Londres está em chamas
London is burning
Leva o dia todo para tomar a cidade
It takes everyday to survinvin’in the city
Pronto para encarar
Ready to face
Um amanhecer sem pena
A dawn with no pity
Vamos
Come on
SIM
YE-AH
Vamos
Come on
Londres está em chamas
London is burnin’
Londres está em chamas
London is burnin’
Posso obter uma testemunha?
Can I get a witness?
Onde há fumaça há fogo
Were there’s smoke there’s heat
Há um triângulo amoroso em uma rua de mão dupla
There’s a love triangle on a two-way street
Londres está em chamas e debaixo de seus pés
London is burning and underneath your feet
Logo você vai estar correndo as ruas em chamas
Soon you’re gonna be runnin’down those burning streets
Vamos
Come on
O relógio universal
Does the universal clock
Tem uma só batida?
Have a beat?
E o Late News entrou mais cedo
And The Late News breaks early
Você comprou aquele bar em Luck Street?
Did you have buy that bar on Luck street
Londres está em chamas
London is burning
Leva o dia todo para tomar a cidade
It takes everyday to survinvin’in the city
Pronto para encarar
Ready to face
Um amanhecer sem pena
A dawn with no pity
Vamos
Come on
SIM
YE-AH
Vamos
Come on
Londres está em chamas
London is burning
Londres está em chamas
London is burning
Muitas armas nesta maldita cidade
Too many guns in this damn town
No supermercado, você tem que se abaixar
At the supermarket, you gotta duck down
Baby flake gackeps o feliz go round
Baby flake gackeps the merry go round
Londres está em chamas
London is burning
Muitas armas nesta maldita cidade
Too many guns in this damn town
Casacos de floco de bebê no carrossel
Baby flake jackets on the merry go round
Londres está em chamas
London is burning
Muitas armas nesta maldita cidade
Too many guns in this damn town
Londres está em chamas
London is burning
Muitas armas nesta maldita cidade
Too many guns in this damn town
Casacos de floco de bebê no carrossel
Baby flake jackets on the merry go round
Londres está em chamas
London is burning
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Strummer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: