Tradução gerada automaticamente
Furniture
Joe Wilson
Móveis
Furniture
Eu tenho isso em mimI have it in me
Para encontrar meu criadorTo meet my maker
E perguntar a ele por que gosta de brincarAnd ask him why he likes to play
Com jogos tão doentes com corações e mentesSuch sick games with hearts and brains
Mas estou encontrando razõesBut i'm finding reasons
Para continuar respirandoTo keep on breathing
E aprender com os erros do passadoAnd learn from past mistakes
Estou descendo a ladeiraI'm heading down hill
Sem luzesWith no lights
Ou freiosOr breaks
Eu carrego cicatrizes dos meus amores passadosI carry scars from my former loves
Enterrando nosso passado e segurando nossas mãosBury our passing and holding our hands
Você chuta a terra para cobrir os buracosYou kick the dirt to cover up the holes
Eu me apresento a você um homem novoI stand before you a new man
Então eu me desarmoSo I disarm
Sou tão aberto quanto o amor de uma criança, masI'm as open as a child's love but
Ainda tão incerto quanto o paradeiro daquelaStill as uncertain as the where abouts of that
Aliança perdidaLost ring
Que você está procurandoThat you're looking for
Você ainda está procurandoYou're still looking for
Que você deixou cair em algum lugarThat you dropped somewhere
No chão sujo do dinerOn the dirty diner floor
E eu ainda me lembroAnd I still remember
Das razões pelas quais nósThe reasons why we
Deixamos tudo que estávamos fazendoDropped everything that we were doing
Só para podermos dormirJust so we could fall asleep
Algumas palavras que eu disseSome words that I said
Fizeram algumas marcas emHave made some dents in
Sua delicada casca exteriorYour delicate outer shell
Podemos curar isso de volta à saúdeWe can nurse this back to health
Pronto para a batalha, sou invencívelpoised for battle, i'm invincible
Eu já tive tudo, veja, sou armadura para a pelei've had it made see i'm armor for skin
Você se aproxima, seu dedo estendidoYou approach, you're finger outstretched
Você está desativando minhas únicas defesasYou're plugging my only defenses
Então eu me desarmoSo I disarm
Sou tão aberto quanto o amor de uma criança, masI'm as open as a child's love but
Ainda sou tão incerto quanto o paradeiro daquelaI'm still as uncertain as the where abouts of that
Aliança perdidaLost ring
Que você está procurandoThat you're looking for
Você ainda está procurandoYou're still looking for
Que você deixou cair em algum lugarThat you dropped somewhere
No chão sujo do dinerOn the dirty diner floor
Mas agora você me olha com esses olhosBut now you look at me with those eyes
Você me diz todas aquelas coisas que despreza em mimYou tell me all those things you despise about me
Podemos jogar os móveis para o altoWe can throw the furniture around
E todas as coisas que encontramosAnd all the things we found
E você poderia trancar a portaAnd you could lock the door
Deixando nenhuma saídaLeaving no way out
Estou tendo conversasI'm having conversations
Com a parte de trás da sua cabeçaWith the back of your head
Estamos dormindo de costasWe're sleeping back to back
De cada lado da camaOn each side of the bed
Se eu pudesse apenas tocar seu ombro uma vez durante a noiteIf I could just touch your shoulder once throughout the night
E quando acordássemos de manhãAnd when we wake in the morning
Estaremos bemWe'll be alright
Então agora você me olha com esses olhosSo now you look at me with those eyes
Você me diz todas aquelas coisas que despreza em mimYou tell me all those things you despise about me
Podemos jogar os móveis para o altoWe can throw the furniture around
E todas as coisas que encontramosAnd all the things we found
E você poderia trancar a portaAnd you could lock the door
Deixando nenhuma saídaLeaving no way out
Estou tendo conversasI'm having conversations
Com a parte de trás da sua cabeçaWith the back of your head
Estamos dormindo de costasWe're sleeping back to back
De cada lado da camaOn each side of the bed
Se eu pudesse apenas tocar seu ombro uma vez durante a noiteIf I could just touch your shoulder once throughout the night
E quando acordássemos de manhãAnd when we wake in the morning
Estaremos bemWe'll be alright
Se eu pudesse apenas tocar seu ombro uma vez durante a noiteIf I could just touch your shoulder once throughout the night
E quando acordássemos de manhãAnd when we wake in the morning
Estaremos bemWe'll be alright



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Wilson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: