Tradução gerada automaticamente

Life Of The Party
Joe
Vida da Festa
Life Of The Party
Eu não quero acreditar que acabouI don't wanna believe that it's over
Você pode me ver sorrindoYou might see me smiling
Mas por dentro eu tô morrendoBut inside i'm dying
Orgulhoso demais pra deixar transparecerToo proud to let it show
Eu não sou o caraI ain't the one
Você não vai me ver chorandoYou won't see me crying
Mas é difícil deixar isso pra láBut it's hard to let it go
Todo meu tempo no ônibus da tourAll my time on the tour bus
Não foi bom pra nósWasn't good for us
E então você joga tudo foraAnd then you throw it all
Começou a sair com umas garotas escolhidasStarted getting around with a few choice chicks
Mas a gente tinha algo especialBut we had something special
Além do sexo que era incrívelPlus the sex was sick
Você se lembraDo you remember
Da cama até a paredeFrom the bed to the wall
No chão perto da lareiraOn the floor by the fireplace
Eu sei que você se lembraI know you remember
Na caminhonete, não conseguia esperarOn the truck couldn't wait
Então descemos no Garden StateSo we got off on the garden state
De alguma forma, devemos ter nos perdido na última estradaSomehow we must of got all turned around on last freeway
Agora não consigo encontrar meu caminho de volta pra vocêNow i cant find my way home to you
Oh garotaOh girl
AindaStill
Eu recebo amor na quebradaI get love in the hood
AindaStill
Agindo como se minha vida estivesse boaActing like my life is all good
AindaStill
Colocando uma falsa bravataPutting up a false bravado
Quando eu te perdi, perdi meu bilhete premiado da loteriaWhen i lost you i lost my winning ticket to lotto
AindaStill
Toda vez que eu levanto meu copoEverytime i raise my glass
Tento beber meu passadoI try to drink away my past
Pro mundo, posso parecer a vida da festaTo the world i might appear to be the life of the party
Mas eles não me veemBut they don't see me
Eu nunca pensei que seria eu a sentir faltaI never thought i'd be the one missing
Oh, eu não consigo lidar com esse vazioOh, i can't take this emptiness
E não consigo continuar assimAnd i can't keep going on like this
E não consigo continuar fingindo que isso não dói pra caramba, amorAnd i can't keep pretending that this don't hurt like a mother babe
Eu sei que é loucura eu vir aquiI know that it's crazy for me to come over
Eu precisava te verI had to see you
Eu sei que preciso mudar, garotaI know i gotta to change girl
Vou fazer isso rápidoI'll do that quick
Você precisa me levar de volta porque o sexo era incrívelYou need to take me back cause the sex was sick
Lembra quando a gente pegava o ônibusRemember when we used to ride the bus
Garota, como a gente se deu bemGirl how we came up
Dinheiro, carreira, garotas e tudo maisMoney, career, chicks and all that
Eu trocaria tudo só pra ter você de voltaId give it up just to have you back
Porque dinheiro é só papel, garota'cause money's only paper girl
E essa casa não parece um lar quando estou sozinhoAnd this house don't feel like home when i'm alone
Sempre que você me vêWhenever you see me
Querida, lembre-seBaby remember
Vocês não veemYou all don't see
Vocês só veem o que aparece na TVYou only see what you see on the tv
Essa é a minha realidadeThis is my reality
Garota, você vai me conhecerGirl you'll get to know me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: