Tradução gerada automaticamente
Slipping Off The Edge
Joel Adams
Escorregando da borda
Slipping Off The Edge
Meus pés continuam escorregando da borda
My feet keep slipping off the edge
Cada dia fica tão difícil quando há
Each day gets so hard when there’s
Ninguém que seja bom o suficiente para se importar
No one who’s good enough to care
Talvez eles simplesmente não estejam cientes
Maybe they’re just not aware
Outra pílula para me fazer feliz
Another pill to make me happy
Não quero pensar nessas coisas ruins
Don’t wanna think about these bad things
Antes de colocar tudo para dormir
Before I put it all to bed
Estas foram as últimas palavras que disse
These were the last words I said
Eu não quero acordar amanhã
I don’t wanna wake up tomorrow
Eu só não vejo o ponto que engoli
I just don’t see the point I swallowed
Muitos comprimidos
Way too many pills
Eu troquei todas as minhas fichas
I cashed in all my chips
E eu não quero
And I don’t wanna
Olhar no espelho que eu prefiro
Look in the mirror I’d rather
Quebre o vidro com esta garrafa vazia
Smash the glass with this empty bottle
Sangue escorrendo dos meus dedos
Bloods dripping off my knuckles
Estou muito entorpecido para sentir mais agora
I'm too numb to feel anymore now
Mhmm
Mhmm
Não sobrou nada para eu dizer
Nothing left for me to say
Não vou esperar outro dia
I won’t wait another day
Mhmm
Mhmm
Nem se preocupe em me perguntar o que está errado
Don’t even be bother to ask me what’s wrong
Porque você simplesmente não vai entender
'Cause you just won’t understand
Meus pés continuam escorregando da borda
My feet keep slipping off the edge
Cada dia fica tão difícil quando há
Each day gets so hard when there’s
Ninguém que seja bom o suficiente para se importar
No one who’s good enough to care
Talvez eles simplesmente não estejam cientes
Maybe they’re just not aware
Outra pílula para me fazer feliz
Another pill to make me happy
Não quero pensar nessas coisas ruins
Don’t wanna think about these bad things
Antes de colocar tudo para dormir
Before I put it all to bed
Estas foram as últimas palavras que disse
These were the last words I said
Estou tão cansada de fingir sorrisos
I'm so tired of faking smiles
Essas conversas vazias eu não
These empty conversations I don’t
Dê a mínima para seus problemas
Give a damn about your problems
Eu tenho tantos que você pode contá-los
I got so many you can count them
Eu não quero pagar nenhum médico
I don’t want to pay no doctor
Só para ele poder sentar aí sorrindo
Just so he can sit down there smiling
Fingir que conhecem minha história
Pretending that they know my history
Como se ele tivesse alguma ideia
Like he has any idea
Mhmm
Mhmm
Eu não quero ficar sozinho
I don’t wanna be alone
Mas é melhor do que machucar alguém
But it’s better than to hurt someone
Mhmm
Mhmm
Nem se preocupe em vir aqui
Don’t even be bothered to come over here
Porque você não vai querer ficar
'Cause you just won’t wanna stay
Meus pés continuam escorregando da borda
My feet keep slipping off the edge
Cada dia fica tão difícil quando há
Each day gets so hard when there’s
Ninguém que seja bom o suficiente para se importar
No one who’s good enough to care
Talvez eles simplesmente não estejam cientes
Maybe they’re just not aware
Outra pílula para me fazer feliz
Another pill to make me happy
Não quero pensar nessas coisas ruins
Don’t wanna think about these bad things
Antes de colocar tudo para dormir
Before I put it all to bed
Estas foram as últimas palavras que disse
These were the last words I said
Meus pés estavam escorregando da borda
My feet were slipping off the edge
Mas parece muito melhor agora que você está aqui
But it feels much better now you’re here
Eu costumava pensar que ninguém se importaria
I used to think no one would care
Eu acho que você simplesmente não estava ciente
I guess you were just not aware
Não preciso de um comprimido para me fazer feliz
Don’t need a pill to make me happy
Não vou pensar nessas coisas ruins
Not gonna think about these bad things
Não colocando isso na cama
No longer putting this to bed
Graças às últimas palavras que você disse
Thanks to the last words you said
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joel Adams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: