Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 188

Slipping Off The Edge

Joel Adams

Letra

Escorregando da borda

Slipping Off The Edge

Meus pés continuam escorregando da borda
My feet keep slipping off the edge

Cada dia fica tão difícil quando há
Each day gets so hard when there’s

Ninguém que seja bom o suficiente para se importar
No one who’s good enough to care

Talvez eles simplesmente não estejam cientes
Maybe they’re just not aware

Outra pílula para me fazer feliz
Another pill to make me happy

Não quero pensar nessas coisas ruins
Don’t wanna think about these bad things

Antes de colocar tudo para dormir
Before I put it all to bed

Estas foram as últimas palavras que disse
These were the last words I said

Eu não quero acordar amanhã
I don’t wanna wake up tomorrow

Eu só não vejo o ponto que engoli
I just don’t see the point I swallowed

Muitos comprimidos
Way too many pills

Eu troquei todas as minhas fichas
I cashed in all my chips

E eu não quero
And I don’t wanna

Olhar no espelho que eu prefiro
Look in the mirror I’d rather

Quebre o vidro com esta garrafa vazia
Smash the glass with this empty bottle

Sangue escorrendo dos meus dedos
Bloods dripping off my knuckles

Estou muito entorpecido para sentir mais agora
I'm too numb to feel anymore now

Mhmm
Mhmm

Não sobrou nada para eu dizer
Nothing left for me to say

Não vou esperar outro dia
I won’t wait another day

Mhmm
Mhmm

Nem se preocupe em me perguntar o que está errado
Don’t even be bother to ask me what’s wrong

Porque você simplesmente não vai entender
'Cause you just won’t understand

Meus pés continuam escorregando da borda
My feet keep slipping off the edge

Cada dia fica tão difícil quando há
Each day gets so hard when there’s

Ninguém que seja bom o suficiente para se importar
No one who’s good enough to care

Talvez eles simplesmente não estejam cientes
Maybe they’re just not aware

Outra pílula para me fazer feliz
Another pill to make me happy

Não quero pensar nessas coisas ruins
Don’t wanna think about these bad things

Antes de colocar tudo para dormir
Before I put it all to bed

Estas foram as últimas palavras que disse
These were the last words I said

Estou tão cansada de fingir sorrisos
I'm so tired of faking smiles

Essas conversas vazias eu não
These empty conversations I don’t

Dê a mínima para seus problemas
Give a damn about your problems

Eu tenho tantos que você pode contá-los
I got so many you can count them

Eu não quero pagar nenhum médico
I don’t want to pay no doctor

Só para ele poder sentar aí sorrindo
Just so he can sit down there smiling

Fingir que conhecem minha história
Pretending that they know my history

Como se ele tivesse alguma ideia
Like he has any idea

Mhmm
Mhmm

Eu não quero ficar sozinho
I don’t wanna be alone

Mas é melhor do que machucar alguém
But it’s better than to hurt someone

Mhmm
Mhmm

Nem se preocupe em vir aqui
Don’t even be bothered to come over here

Porque você não vai querer ficar
'Cause you just won’t wanna stay

Meus pés continuam escorregando da borda
My feet keep slipping off the edge

Cada dia fica tão difícil quando há
Each day gets so hard when there’s

Ninguém que seja bom o suficiente para se importar
No one who’s good enough to care

Talvez eles simplesmente não estejam cientes
Maybe they’re just not aware

Outra pílula para me fazer feliz
Another pill to make me happy

Não quero pensar nessas coisas ruins
Don’t wanna think about these bad things

Antes de colocar tudo para dormir
Before I put it all to bed

Estas foram as últimas palavras que disse
These were the last words I said

Meus pés estavam escorregando da borda
My feet were slipping off the edge

Mas parece muito melhor agora que você está aqui
But it feels much better now you’re here

Eu costumava pensar que ninguém se importaria
I used to think no one would care

Eu acho que você simplesmente não estava ciente
I guess you were just not aware

Não preciso de um comprimido para me fazer feliz
Don’t need a pill to make me happy

Não vou pensar nessas coisas ruins
Not gonna think about these bad things

Não colocando isso na cama
No longer putting this to bed

Graças às últimas palavras que você disse
Thanks to the last words you said

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joel Adams e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção