Tradução gerada automaticamente

Thunder / Polaroid / It's Time
Joel James
Thunder / Polaroid / It's Time
Thunder / Polaroid / It's Time
Apenas uma arma jovem com um fusível rápidoJust a young gun with a quick fuse
Eu estava tenso, queria soltarI was uptight, wanna let loose
Eu estava sonhando com coisas maioresI was dreaming of bigger things
E quero deixar minha própria vida para trásAnd wanna leave my own life behind
Não é sim, senhor, nem um seguidorNot a yes sir, not a follower
Coloque a caixa, ajuste o moldeFit the box, fit the mold
Tenha um assento no vestíbulo, tome um númeroHave a seat in the foyer, take a number
Eu estava relampagueando diante do trovãoI was lightning before the thunder
Trovão, sinta o trovãoThunder, feel the thunder
Relâmpago e trovãoLightning and the thunder
Trovão, sinta o trovãoThunder, feel the thunder
Relâmpago e trovãoLightning and the thunder
Toda a minha vida eu vivi na via rápidaAll my life I've been living in the fast lane
Não pode diminuir a velocidadeCan't slow down
Eu sou um trem de cargaI'm a rollin' freight train
Mais uma vezOne more time
Tenho que começar por toda parteGotta start all over
Não pode diminuir a velocidadeCan't slow down
Eu sou um rover solitárioI'm a lone red rover
Então é isso que você quis dizerSo this is what you meant
Quando você disse que você foi gastoWhen you said that you were spent
E agora é hora de construir a partir do fundo do poço, até o topoAnd now it's time to build from the bottom of the pit, right to the top
Não prendaDon't hold back
Empacotando minhas malas e dando à Academia um cheque de chuvaPacking my bags and giving the Academy a rain check
Eu nunca quero deixar você cairI don't ever want to let you down
Eu nunca quero deixar esta cidadeI don't ever want to leave this town
Porque, afinal,Cause after all
Esta cidade nunca dorme à noiteThis city never sleeps at night
É hora de começar, não é?It's time to begin, isn't it?
Eu ficarei um pouco maior, mas então vou admitirI get a little bit bigger but then I'll admit
Eu sou o mesmo que eu eraI'm just the same as I was
Agora você não entendeNow don't you understand
Eu nunca mudo quem eu souI'm never changing who I am
Trovão, sinta o trovãoThunder, feel the thunder
Relâmpago e trovãoLightning and the thunder
Trovão, sinta o trovãoThunder, feel the thunder
Relâmpago e trovãoLightning and the thunder
Toda a minha vida eu vivi na via rápidaAll my life I've been living in the fast lane
Não pode diminuir a velocidadeCan't slow down
Eu sou um trem de cargaI'm a rollin' freight train
Mais uma vezOne more time
Tenho que começar por toda parteGotta start all over
Não pode diminuir a velocidadeCan't slow down
Eu sou um rover solitárioI'm a lone red rover
OhOh
Como chegou a isso?How did it come to this
OhOh
O amor é uma polaroidLove is a polaroid
Melhor na imagemBetter in picture
(Eu nunca mudo quem eu sou)(I'm never changing who I am)
Mas nunca pode preencher o vazioBut never can fill the void



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joel James e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: