Smile
Joel Piper
Sorrir
Smile
Eu sento olhando para a TV
I sit looking at the tv
As más notícias começando a chegar para mim (para mim)
Bad news starting to get to me... To me
Lágrimas caem como em uma avalanche
Tears fall caught up in the landslide
Estou desamparado e agora eu preciso alcançar você (você)
Helpless and now I gotta reach for you... Youu
Muitas vezes eu me perdi dentro da escuridão (oooh)
Too many times I get lost inside the dark ohhhh
Mas você me lembra uma luz que não fica tão longe (ooh)
But you remind me hopes a light that’s not that far ohh
Eu vou sorrir quando a chuva cair
I’m gonna smile when the rain falls
Rir quando a tempestade vir furiosa (furioso)
Laugh when the storm comes raging... Raging
Eu vou sorrir embora haja maus momentos
I’m gonna smile though the bad times
E vou transformá-los em bons momentos
Turn them into good times
Prender, você pode me prender
Hold you, you can hold me
Eu vou cortar toda escuridão por todo o caminho com você
I’ll cut through the dark all the way to you
Porque quando as nuvens partirem o sol... ele vai brilhar
Cause when the clouds part the sun... Is gonna shine through
Eu estarei bem ao seu lado
I’ll be standing right beside you
Sozinho não é como você está destinado a se sentir
Lonely isn’t what you’re meant to feel
Como você se sente?
How do you feel?
Até agora, temos que nos aproximar
So far, we gotta get closer
Nós somos melhores quando não temos o que esconder (oooh)
We are better when we don’t conceal ohhh
Mas você me lembra uma luz que não fica tão longe (ooh)
But you remind me hopes a light that’s not that far ohhh
Eu vou sorrir quando a chuva cair
I’m gonna smile when the rain falls
Rir quando a tempestade vir furiosa (furioso)
Laugh when the storm comes raging... Raging
Eu vou sorrir embora haja maus momentos
I’m gonna smile though the bad times
E vou transformá-los em bons momentos
Turn them into good times
Prender, você pode me prender
Hold you, you can hold me
Eu vou cortar toda escuridão por todo o caminho com você
I’ll cut through the dark all the way to you
Porque quando as nuvens partirem o sol... ele vai brilhar
Cause when the clouds part the sun... Is gonna shine through
Alguns dias são como uma imagem sem um quadro
Some days are like a picture without a frame
E eu não posso ser contido
And I can’t be contained
E eu vou tentar acreditar que há uma maneira melhor
And I’ll try to believe there’s a better way
A melhor maneira
A better way
Eu vou sorrir quando a chuva cair
I’m gonna smile when the rain falls
Rir quando a tempestade vir furiosa (furioso)
Laugh when the storm comes raging... Raging
Eu vou sorrir embora haja maus momentos
I’m gonna smile though the bad times
E vou transformá-los em bons momentos
Turn them into good times
Prender, você pode me prender
Hold you, you can hold me
Eu vou cortar toda escuridão por todo o caminho com você
I’ll cut through the dark all the way to you
Porque quando as nuvens partirem o sol... ele vai brilhar
Cause when the clouds part the sun... Is gonna shine through
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joel Piper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: