Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 71

CRASH DUMMY

Joey Bada$$

Letra

PILOTO DE CRASH

CRASH DUMMY

Joey? Joey mastigando merdaJoey? Joey chewin' through shit
Hrn-hrn-hrn-hrn-hrn-hrn, hrn-hrn-hrn (ayy)Hrn-hrn-hrn-hrn-hrn-hrn, hrn-hrn-hrn (ayy)
Negão, Joey mastigando– (ayy)Nigga, Joey chewin' through– (ayy)
Joey tá mastigando, hrn-hrn-hrnJoey is chewin' through, hrn-hrn-hrn
Ele tá mastigando merdaHe chewin' through shit
(Kirk na batida)(Kirk on the beat)
Você acredita em Deus, acredita no TD-East, negãoYou believe in God, believe in TD-East, nigga

Pega-pega-pega (pega grana)Take-take-take (take money)
Ayy (pega grana)Ayy (take money)
Eu disse, eu– (pega grana)I said, I– (take money)

Já era hora, negão, carambaIt's about time, nigga, goddamn
Quase fiquei doente de esperarAlmost got sick of waitin'
Como um médico ruim, negão, eu não tenho muita paciênciaLike a bad doctor, nigga, I ain't got a lot of patience
Vocês tão de volta no relógio, e qualquer coisa além de vinte e quatro horas é violação do cronômetroY'all niggas back on the clock, and anything past twenty-four hours is a shot clock violation
Qual é a situação atual? Os caras só tão fazendo clickbaitWhat's the current situation? Niggas just clickbaitin'
Como previsível, essa é a abordagem que eu esperavaHow predictable, this the angle I was anticipating
E obrigado por deixar claro que o Dot tá com medo, mas é issoAnd thank you for making it clear that Dot scared, but yeah
Eu tava na festa, mas também vi o Top láI was at the party, but I also saw Top there
Vocês tão falando igual a todo negão aquiY'all talking the same as every nigga out here
Vocês tão saindo tristes porque eu sou o que tá no topoY'all niggas goin' out sad 'cause I'm the one who top tier
Ele disse: E aí, Joey, eu tenho esse artista chamado Ray VaughnHe said: Hey, Joey, I got this artist named Ray Vaughn
E eu ia agradecer se você realmente me ajudasse a colocá-lo em evidênciaAnd I'd appreciate if you would really help me put him on
Eu disse: Beleza, Top, mas você sabe que vai custarI said: Okay, Top, but you know it's gon' cost you
Você sabe que eu realmente quero aquele que elevou seu timeYou know I really want the one who elevated your roster
Eu tô na cabeça desses caras, subindo como dreadlocksI'm on these niggas' headtop, rise to the top like dreadlocks
Joey tem todo o rap em um headlockJoey got the whole rap game in a headlock
Eu tô soltando tiros na cabeçaI'm lettin' off headshots
Eu vi toda essa merda de longe, do jeito que eu miroI seen this whole shit from afar, the way I red-dot
Os caras não conseguem andar com esses tênis, eles tão paradosNiggas can't walk on these shoes, though, they dead stock
Ultimamente, tenho curtido os benefícios, mas eu não uso medicaçãoLately been enjoying the perks, but I don't med pop
Eu apareço e mostro pros caras como eles são fracosI pop out and show niggas how they ho niggas
Apondo simultaneamente pra pelo menos quatro carasSimultaneously aiming at least four niggas
Quantos mais caras realmente vão precisar cair?How many more niggas is it really gonna take to drop him?
Eles precisam de 101 dálmatas só pra localizá-los e pegá-losThey need 101 Dalmatians just to spot 'em and got 'em
Minhas letras tão fazendo seu beat boxMy lyrical makin' your beat box
Eu não vou hesitar, mas esses caras ainda não vão cair como DetoxI won't hesitate, but these niggas still won't drop like Detox
Aliás, acho que eles esqueceram da última vez que eu destruí um rapper mediano que tentou um golpe baratoMatter of fact, I think they forgot the last time I destroyed an average rapper who tried to take a cheap shot
Agora eles tão relembrando você como Pete RockNow they reminiscing over you like Pete Rock
Eu ando pela cidade naquele GL Smooth e MaybachI ride through the city in that GL Smooth and Maybach
Então você sabe que eu vim pra fazer o que tem que ser feitoSo you know I came to do what it do
Porque a gente tá rimando em cima de conversa, negão, a piada é com você, ayy'Cause we rapping over yappin', nigga, joke's on you, ayy

Dinheiro com medo não faz dinheiroScared money don't make no money
Eu nunca poderia ficar quebrado, sempre pegando sua grana, ayyI could never go broke, steady take your money, ayy
Eu poderia te dar uma lição, mas não tem nada engraçadoI could Evidence you niggas, but ain't shit funny
Você não é um crash-out, negão, você é um piloto de crash, ayyYou ain't a crash-out, nigga, you a crash dummy, ayy
Dinheiro com medo não faz dinheiroScared money don't make no money
Eu nunca poderia ficar quebrado, sempre pegando sua grana, ayyI could never go broke, steady take your money, ayy
Eu poderia te dar uma lição, mas não tem nada engraçadoI could Evidence you niggas, but ain't shit funny
Você não é um crash-out, negão, você é um piloto de crashYou ain't a crash-out, nigga, you a crash dummy

De qualquer forma, me pergunto: O que Kenny faria?Anywho, ask myself: What would Kenny do?
Qualquer dia da semana, eu enfrento pelo menos dez de vocêsAny day of the week, I take on at least ten of you
Você achou que tinha algo contra mim porque eu te enterreiYou thought you got dirt on me because I buried you
Vocês tão hilários, não tem volta disso, vocês precisam de um milagreY'all niggas is hysterical, ain't no coming back from this, you need a miracle
Joey girou de novo, como pode ser?Joey just spun again, how could it be?
É como se ele soubesse que tava vindo, o futuro, o que ele previa?It's like he knew it was comin', the future, what he foresee?
Você já pensou que o TDE tava trabalhando pra mim?Have you ever thought TDE was working for me?
Como diabos eu sou seu OG? Você é mais velho que euHow the fuck am I your OG? You older than me
Isso não é um tiroteio, é um massacreThis ain't a firefight, it's a fucking slaughter
Por que você continua trazendo mulheres grávidas, você não tem uma filha?Why you keep bringing up pregnant women, don't you got a daughter?
Você realmente precisa colocar suas coisas em ordemYou really need to get your affairs in order
Da última vez que eu cheguei, os executivos da sua gravadora estavam em apurosLast time I checked, your label exec's was in high water
A abordagem da casa do Diddy é terrível, você tá facilitando demais pra mim, a gente não é comparávelThe Diddy house angle is terrible, you makin' it way too easy for me, we ain't comparable
Quando eu terminar com você, o Top não vai deixar você cair como KarrahbooWhen I'm done with you, Top won't let you drop like Karrahboo
Garantido que essa é a última vez que ouvimos de vocêGuaranteed this the last time we ever hear from you

Dinheiro com medo não faz dinheiroScared money don't make no money
Eu nunca poderia ficar quebrado, sempre pegando sua grana, ayyI could never go broke, steady take your money, ayy
Eu poderia te dar uma lição, mas não tem nada engraçadoI could Evidence you niggas, but ain't shit funny
Você não é um crash-out, negão, você é um piloto de crash, ayyYou ain't a crash-out, nigga, you a crash dummy, ayy
Dinheiro com medo não faz dinheiroScared money don't make no money
Eu nunca poderia ficar quebrado, sempre pegando sua grana, ayyI could never go broke, steady take your money, ayy
Eu poderia te dar uma lição, mas não tem nada engraçadoI could Evidence you niggas, but ain't shit funny
Você não é um crash-out, negão, você é um piloto de crashYou ain't a crash-out, nigga, you a crash dummy

Hora de mostrar ao mundo quem eu sou, eu sou homemTime to show the world who I am, I've been a man
Tô carregado, meu carregador tá travado, posso girar de novoI'm loaded up, my clip on jam, might spin again
Tô tomando todos os tiros, eles dizem que eu abri a Caixa de PandoraI'm taking all the shots, they say I opened up Pandora's Box
Tô quebrando todos os cadeados e todos os portões que eles tentam abrirI'm breakin' all the locks and all the gates they tryna key
Latindo, sei que tenho fé em Deus que eu tive que alcançarBarkin' over, know I got faith in God that I had to reach
Continue achando que tá tudo tranquilo, quando se trata de briga, deixo meus dentes afundaremKeep thinkin' shit sweet, when it come to beef, let my teeth sink
Levantando poeira porque meus manos são realmente da ruaKickin' up dust because my niggas really street-street
Os caras melhor repensarem, eu não jogo indiretas, eu jogo torpedos que buscam calorNiggas better rethink, I don't throw subs, I throw torpedoes that heat-seek
Através do seu fleece quando eu falo minha parteThrough your fleece when I speak my piece
Eu derroto a besta estritamente por instintoI beat the beast strictly off instinct
Toda especulação é chata, eu falo claroAll the speculation is lame, I tell it plain
Não preciso citar o nome de um negão só pra ele sentir a chamaI ain't gotta drop a nigga name just for him to feel the flame
Faço isso pelo amor ao jogo, você acha que é pela famaDo this for the love of the game, you think it's for the fame
Os caras desviando na minha pista, eu vou levá-los por um caminho cênicoNiggas swervin' in my lane, I'll take them on a scenic route
Eu vou me manter em cada barra, prometo que não vou censurá-lasI'ma stand on every bar, I promise I won't bleep 'em out
Tem demônios dentro da minha alma, família que quer trazê-los à tonaIt's demons inside my soul, family who wanna bring 'em out
Mantenha o nome da minha esposa fora da sua boca antes que você leve um socoKeep my wife's name out your mouth 'fore you get Chris Rock'd
A gente não tá fugindo da fumaça, isso é fora, bicho, isso é hip-hopWe ain't duckin' smoke, that's out, bitch, this is hip-hop
Tudo que eu preciso é de um microfone e um DJ, e eu vou fazer essa merda estourarAll I need is a microphone and a disc jock, and I'ma make this shit pop
Deixa meu pau balançar até estourar, eu faço isso pelo Big Pop e pelo Pop SmokeLet my dick rock till my dick pop, I do this shit for Big Pop and Pop Smoke
Quantos mais negões de Nova York tão mandando bem na sua costa?How many more New York niggas got it down on y'all Coast?
E ainda assim temos muito amorAnd still we got mad love
Se vocês tão bravos porque eu tô representando minha área, eu deveria estar bravoIf y'all niggas mad 'cause I'm putting it on for my section, I should be mad
Vocês nunca se perguntam isso, me perdoem pela minha perguntaYou niggas never ask yourself that question, pardon me for my question
Eu sei que é difícil de engolir, eu te dou tempo só pra digerirI know that's a tough pill to swallow, I give you time just to digest it
Só relaxa e espero que você saibaJust get back and I hope you know
Continue arrasando com o flow, agora relaxa e aproveita o showKeep on rackin' 'em with the flow, now kick back and enjoy the show

Dinheiro com medo não faz dinheiroScared money don't make no money
Eu nunca poderia ficar quebrado, sempre pegando sua grana, ayyI could never go broke, steady take your money, ayy
Eu poderia te dar uma lição, mas não tem nada engraçadoI could Evidence you niggas, but ain't shit funny
Você não é um crash-out, negão, você é um piloto de crash, ayyYou ain't a crash-out, nigga, you a crash dummy, ayy
Dinheiro com medo não faz dinheiroScared money don't make no money
Eu nunca poderia ficar quebrado, sempre pegando sua grana, ayyI could never go broke, steady take your money, ayy
Eu poderia te dar uma lição, mas não tem nada engraçadoI could Evidence you niggas, but ain't shit funny
Você não é um crash-out, negão, você é um piloto de crashYou ain't a crash-out, nigga, you a crash dummy

Pega-pega-pega (pega grana)Take-take-take (take money)
Ayy, pega-pega-pegaAyy, take-take-take
Eu disse: eu pego-pego-pego (pega grana)I said: I take-take-take (take money)
Eu disse que eu–, hmm, hmm, hmm, o quê?I said I–, hmm, hmm, hmm, what?
Pega-pega (pega grana)Take-take (take money)
Ayy, hmm, hmm, hmm, hmmAyy, hmm, hmm, hmm, hmm
Pega-pega (pega grana)Take-take (take money)
Hmm, ayy, woo (ha-ha)Hmm, ayy, woo (ha-ha)

É, vocês sabem que horas são, manoYeah, y'all niggas know what time it is, man
Vem pro TDEast, negãoCome to TDEast, nigga
Você acredita em Deus? Acredita no TDEast, negãoYou believe in God? Believe in TDEast, nigga
Huh, woo, ayyHuh, woo, ayy
Ayy-ayy, o quê?Ayy-ayy, what?
Ayy-ayy, o quê?Ayy-ayy, what?
Chama o Top no telefone, éGet Top on the phone, yeah
O quê, ayy, hey, hey (pega-pega-pega-pega, pega grana)What, ayy, hey, hey (take-take-take-take, take money)
(Kirk na batida)(Kirk on the beat)
Reúnam-seGather 'round
Estamos aqui hoje para dizer adeus a um bom cachorro, que se foi muito cedoWe are gathered here today to say goodbye to a good dog, gone right too soon
É isso, continue latindo, continue latindoYep, bark on, bark on
Em memória amorosa, nós oramosIn loving memory, we pray
Descanse em paz, meu cachorroRest in peace, my dog




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joey Bada$$ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção