Tradução gerada automaticamente

LONELY AT THE TOP
Joey Bada$$
SOLITÁRIO NO TOPO
LONELY AT THE TOP
Dizem que é solitário no topo, então faça o que fizerThey say it's lonely at the top, so whatever you do
Você sempre tem que ficar de olho nos filhos da puta ao seu redorYou always gotta watch motherfuckers around you
Ninguém é invencível, nenhum plano é infalívelNobody's invincible, no plan is foolproof
Todos nós devemos enfrentar nosso momento de verdadeWe all must meet our moment of truth
Dizem que é solitário no topo, então faça o que fizerThey say it's lonely at the top, so whatever you do
Você sempre tem que ficar de olho nos filhos da puta ao seu redorYou always gotta watch motherfuckers around you
Ninguém é invencível, nenhum plano é infalívelNobody's invincible, no plan is foolproof
Todos nós devemos enfrentar nosso momento de verdadeWe all must meet our moment of truth
Eu tenho tido flashbacks desde os dias da minha juventudeI’ve been having flashbacks since the days of my youth
Bem ao lado da armadilha estava o degrau da minha avóRight next to the trap was my grandmama’s stoop
Estamos em '93, na Vernon Av' e a galeraWe’re in ‘93, Vernon Av’ & troop
Onde costumávamos estar, vamos voltar, voltar às raízesWhere we used to be, take ‘em back, back to the roots
Onde toda vez que eu saía do bloco, a gente se juntavaWhere anytime I leave the block, we would move in cahoots
Sendo importunados pela polícia, mãos pra cima, não atiraGetting harassed by the cops, hands up, don’t shoot
Eles achavam que estávamos vendendo pedra, eu não podia dizer que nãoThey thought that we was sellin’ rocks, I couldn’t say we was not
Na verdade, eu não podia dizer muito porque era assim que eu fui ensinadoIn fact I couldn’t say a lot ‘'cause it just how I was taught
Culpado por associação, isso é coisa do meu passadoGuilty by association, that’s a thing of my past
Tive que cortar algumas relações pra garantir que eu durasseHad to cut off some relations to ensure I would last
Hoje em dia, não tenho paciência, eu tô indo rápido demaisNowadays, ain’t got no patience, I be moving too fast
Se não estamos na mesma vibração, então eu tô te sacudindoIf we ain’t on the same vibration, then I'm shaking your ass
Agora toda vez que eu giro o bloco, os caras ficam tão bravosNow every time I spin the block, niggas be lookin’ so mad
Vi meus amigos mais próximos se tornarem inimigos, que tristeSeen my closest friends turn to opps, shit so sad
Tentando fingir, mas eu conheço as cobras na gramaTryin’ to pretend, but I know the snakes in the grass
Olhando pela minha lente, seria difícil encarar esses fatosLookin’ through my lens, it’d be hard to face those facts
Dizem que é solitário no topo, então faça o que fizerThey say it's lonely at the top, so whatever you do
Você sempre tem que ficar de olho nos filhos da puta ao seu redorYou always gotta watch motherfuckers around you
Ninguém é invencível, nenhum plano é infalívelNobody's invincible, no plan is foolproof
Todos nós devemos enfrentar nosso momento de verdadeWe all must meet our moment of truth
Dizem que é solitário no topo, então faça o que fizerThey say it's lonely at the top, so whatever you do
Você sempre tem que ficar de olho nos filhos da puta ao seu redorYou always gotta watch motherfuckers around you
Ninguém é invencível, nenhum plano é infalívelNobody's invincible, no plan is foolproof
Todos nós devemos enfrentar nosso momento de verdadeWe all must meet our moment of truth
Não consigo encontrar ninguém pra se relacionar com esses problemas que eu tenhoCan’t find nobody to relate to these problems I have
Eu tô a 150 na pista, rezo pra Deus que eu não bataI got 150 on the dash, pray to God I won’t crash
Tô torcendo pra Allah pegar o volante, se eu escrevi meu testamentoI'm hopin’ Allah take the wheel, if I written my will
Eu mantenho a cabeça em movimento quando jogo no campoI keep my head up on a swivel when I play in the field
Tô paranoico, checando meus espelhos como se fosse algo que eu sintoI'm paranoid, checkin’ my mirrors like it’s something I feel
Essas ruas não brincam, medo, então eu mantenho minha pistola escondidaThese streets don’t play, fear, so I keep my pistol concealed
Porque eu sou do tipo que reza antes de fazer a minha parte‘'Cause I'm the type to say a prayer ‘fore I catch my kill
Tipo, as-salamu alaykum, juro que essa parada fica realLike, as-salamu alaykum, swear this shit get real
Essa parada ficaShit get-
Juro que essa parada fica realSwear this shit get real
Essa parada ficaShit get-
Essa parada é muito realShit too real
Dizem que é solitário no topo, então faça o que fizerThey say it's lonely at the top, so whatever you do
Você sempre tem que ficar de olho nos filhos da puta ao seu redorYou always gotta watch motherfuckers around you
Ninguém é invencível, nenhum plano é infalívelNobody's invincible, no plan is foolproof
Todos nós devemos enfrentar nosso momento de verdadeWe all must meet our moment of truth



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joey Bada$$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: