Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 370

Piece of Mind

Joey Bada$$

Letra

Piece of Mind

Piece of Mind

Olá?
Hello?

Sim, eu ouvi-lo bro, eu ouvi-lo
Yeah I hear you bro, I hear you

Você tem um minuto?
You got a minute?

Sim, eu tenho um rápido sec
Yeah I got a quick sec

Tudo bem, eu quero que você ouvir alguma coisa, eu estou jogar alguma coisa para você tudo bem?
Alright I want you to hear somethin', I'm play somethin' for you alright?

Certo, certo
Alright, alright

Yo yo você ouvi-lo bro?
Yo yo you hear it bro?

Sim
Yeah

Sim
Yeah

Tudo bem ouvir, ouvir
Alright listen, listen

Deixe-me dizer-lhe o que merda é como agora vocês
Let me tell you what shit is like right now y'all

O que a vida como agora, tá querendo descobrir
What life like now, tryna figure out

Eles colocaram este microfone em julgamento porque ele se matando 'agora
They put this mic on trial cause he be killin' now

Para sempre bitin meu estilo proibido
Forever bitin' my forbidden style

Deitado baixo por um minuto no jogo
Laying low for a minute in the game

Desde que cheguei todos esses negros olhando tímida
Since I came all these niggas lookin' timid

Minha vida nunca pode dimeth, o Senhor é o meu Sheppard
My life can never dimeth, the Lord is my sheppard

Jesus acordou um demônio dentro dele, o sinnin 'com menos esforço
Jesus woke a devil in him, the sinnin' with least effort

Pensando volta àqueles dias Lefferts
Thinking back to those lefferts days

E eu não fui o mesmo desde que eu deixei 6ª série
And I ain't been the same since I left 6th grade

Strayin 'da minha mente, você acha que eu tinha o maior coração
My mind's strayin', you think I had the biggest heart

Tomando passeios com abuela no parque apenas para dizer-
Taking walks with abuela in the park just to tell her

I'ma crescer hélices um dia e ser um bom sujeito
I'ma grow propellers one day and be a good fella

Jogue o herói ou a quem, o capô gon 'nos dizer
Play the hero or whoever, the hood gon' tell us

Vamos apenas rezar para que isso não é o vilão
Let's just pray it ain't the villain

Diga a eles que eu estar sentindo alguma forma
Tell 'em I be feeling some way

Thinkin 'eu posso obter o Maybach off jogo arma
Thinkin' I can get the Maybach off gun play

Em vez disso, eu deixo as palavras jogar com 90 batimentos por minuto
Instead I let the words play with 90 beats a minute

Aposte nas ruas perder uma batida de coração antes que acabe o versículo
Bet the streets lose a heart beat before the verse finish

Mas a vida continua, ainda se aplicam regras básicas
But life goes on, basic rules still apply

E você pode sentir que muito em qualquer capa que você vive por
And you can feel that lot in any hood that you live by

A partir de Flatbush, para o lado Figg, eu era um menino de escola também
From Flatbush, to Figg side, I was a school boy too

Trens Hoppin, eu perdi a minha sugestão
Hoppin' trains, I just missed my cue

E o que é a vida para mim, é apenas um sonho
And what's life like for me, it's but a dream

Tudo o que não é o que parece, por baixo
Everything ain't what it seems, up underneath

A superfície é apenas uma tela, vemos apenas
The surface is but a screen, we only see

O que sabemos
What we know

E o que é a vida agora, eu não consigo descobrir
And what's life like now, I can't figure out

Eles colocaram meus mans em julgamento, dizem que ele um assassino agora
They put my mans on trial, say he a killer now

Conspirações, nós vamos tirá-lo
Conspiracies, we gon' get you out

Basta manter a cabeça erguida G, merda é selvagem
Just keep ya head up G, shit is wild

É saltaram porque eu sei que você tá querendo ver o seu filho
It's bugged out cause I know you tryna see your child

Mas I'ma te segurar ainda causar-lhe meu irmão
But I'ma hold you down still cause you my brother

Eu apenas dei uma Will 'Somethin' lil para sua mãe do bebê
I just gave Will a lil' somethin' for your baby mother

Mas não se estresse, sei que você pego no bs
But don't stress, know you caught up in the b.s

Mas da próxima vez que você ver-nos, nós vamos ser o nosso melhor
But next time you see us, we gonna be our best

Te amo meu mano, palavra é bond, você vai ficar forte
Love you my nigga, word is bond, you'll stay strong

Out em Nova York esta mesma merda está acontecendo em
Out in New York this same shit is goin' on

Paz a todos os meus irmãos que ainda continuo segurando no
Peace to all my brothers who keep still holdin' on

Já esteve longe por tanto tempo, me sinto como um tickin 'bomba-relógio
Been away so long, feel like a tickin' time bomb

Eles fazem julgamento para o meu tipo, que as probabilidades é contra
They make judgement to my kind, who the odds is against

Coloque as costas em cima do muro, para que auto-defesa
Put our backs on the fence, so we self defence

Seguido por uma série de eventos infelizes
Followed by a series of unfortunate events

Parecendo América branca tem um irmão mais uma vez
Looking like white America got a brother again

Tire fotos com o rosto sem paz de espírito
Take shots to the face with no peace of mind

Dê-me a minha paz de espírito
Give me my piece of mind

Tire fotos com o rosto sem paz de espírito
Take shots to the face with no peace of mind

Dê-me a minha paz de espírito
Give me my piece of mind

Esta vida é tudo o que sabemos, esta vida é tudo o que sabemos
This life is all we know, this life is all we know

Homem que é yo louco, isso é incrível b
Man that's crazy yo, that's amazing b

Obrigado bro
Thank you bro

Bro do Word
Word bro

Isso é para você meu mano
That one is for you my nigga

Bom "bro, Bom Lookin 'olhando homem
Good lookin' bro, good lookin' man

Isso só aumentou a minha adrenalina
That just boosted my adrenaline

Faz séculos, eu tenho que sair dessa joint b. Eu amo todos vocês homem, bro real, para homem de verdade
It's been ages, I gotta get out this joint b. I love y'all man, real bro, for real man

Acho que por cada dia que passar, eu só ser pensando sobre todos vocês de verdade
I think by every day that go by, I just be thinkin' bout y'all for real

Você, Kirk, todo mundo. Eu ouvi o novo em Rosenberg, que merda é uma bomba de uma b
You, Kirk, everybody. I heard the new one on Rosenberg, that shit is a bomb one b

Oh você ouviu essa merda!
Oh you heard that shit!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joey Bada$$ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção