Tradução gerada automaticamente

Run Up On Ya (feat. Action Bronson / Elle Varner)
Joey Bada$$
Chegando em Você (feat. Action Bronson / Elle Varner)
Run Up On Ya (feat. Action Bronson / Elle Varner)
É, chego na sua mina comoYeah, run up on ya bitch like
Provavelmente chego na sua mina comoProbably run up on ya bitch like
Senhor, posso ter uma mina gata?Lord, can I get a bad bitch?
Carro de luxo, acima da médiaHigh class whip, be above the average
Indo pro noroeste, aquele dois lugares KardashianHeaded north west, that two seater Kardashian
Tipo de pessoa que me dá ideia no trânsito paradoType to give me brain up in the red light traffic
E mantenha a cabeça erguida, 2Pac tocandoAnd keep ya head up, that 2Pac blasting
Enfrento dois mil e depois volto pra açãoFace two stacks and then be back into this action
Sem tempo pra relaxar, preciso de alguém pra contar essa granaNo time to relax, I need someone to count this cash with
Que combine, me dá o que tô pedindoThat match with, give me what I'm askin'
A dama nas ruas parece uma fera naquele colchãoThe lady in the streets appear beast on that mattress
É isso, você é a única que quero conquistarThat's it, you're the only one I'm trying to mack with
Mas você pode ser um risco ou um ativo (gostoso)But you could be a liability or fat (ass)et
Quão real é essa bunda, moça? Dobra isso pra trásHow real is that ass miss? Bend that shit backwards
Dá um trago, estoura a buceta como uma senhaHit one backwood, crack the pussy like a password
Aposta que a última palavra da buceta é mestreBet that pussy's last word is master
Pergunta pra ela, rola meu rocker até eu virar astronautaAsk her, roll my rocker til I made that astronaut
Isso é pensamento da NASA, ser aquele jovem voador, safadoThat's NASA thought, be that young fly, nasty one
Engole as sementes, por favor, mas não pode me pegar desprevenido, queridaSwallow the seeds, please, but you can't catch me slipping, hon
Então vamos só sair por aíSo let's just ride away
Podemos morrer hojeWe could die today
Sem tempo a perderGot no time to waste
Então só vem comigo, babySo just roll with me, baby
Viver ou morrerRide or die
Sempre ao seu ladoAlways by your side
Até o fim dos temposUntil the end of time
Me deixando loucoDriving me crazy
Primeira coisa, eu, JoeyFirst thing's first, I, Joey
Fico com todas as gatas, mamães, as coelhinhas do playboyFreaks all the honeys, mommies, the playboy bunnies
As minas me amam, se jogam antes da granaThe hoes love me, get down before the money
Só saiba que a coisa pode ficar feia, mas seja chuva ou solJust know shit could get ugly, but whether it rain or sunny
Nunca se preocupe, chinchilas em fevereiroJust never worry, chinchillas in February
Baunilha, é quando você estiver prontaVanilla, that's when you ready
Verifique o itinerário sempre que necessárioCheck the itinerary whenever it's necessary
Mantenha minha baby na linha, veja minha dama de rendaKeep my baby straight, peep my lady lace
A Margiela pra DonevaThe Margiela to Doneva
Só faça se estiver planejado e tudo sob controleFool less it's planned and everything is in control
Então pisa no acelerador e vamosSo hit the gas and let's go
Sem dormir até Brooklyn, outro Beastie BoyIt's no sleep til Brooklyn, another beastie boy
E ela não consegue parar de olhar, ela gosta do cruAnd she just can't stop looking, she like it raw
Real na rima e tudo, e essa é a palavraReal spitter and all and that's the word of mouth
E deixa ela sentar na mandíbulaAnd let her sit in the jaw
Sou tão safado, por favor, só passe por mimI'm so nasty, please just walk past me
Tô tão tentado a pegar, eu preciso dissoSo tempted to grab it, I gotta have it
Podemos viver na boa, então me diz, garota, agoraWe could be living lavish so tell me, girl, right away
Podemos ir ao banco e depois escapar pra um lugar escondidoWe could hit the bank then escape to the hideaway
Você tá comigo, tá comigo?Is you riding, riding with me?
Você tá comigo?Is you riding?
Você tá comigo, tá comigo?Is you riding, riding with me?
Você tá comigo?Is you riding?
Recebendo prazer no carro e não batendoGetting head in the whip and not crashing it
Conjunto de shorts FILA Velour, meio árabeFILA Velour shorts set, half Arabic
Eu sento na sala de pombos com a vela acesaI sit in dove room with candle lit
Diga pra mamãe cuidar dissoTell little mama handle it
Ou você pode deixar as sandálias e levantar a saiaOr you could leave the sandals on and pull your skirt up
Eu realmente lembro de ler Word UpI really remember reading Word Up
Tiger Beat, me vê na capa em breve, pôsteres dobráveisTiger Beat, see me on the cover soon, fold out posters
Pendurados na parede da sua minaHanging on your shorties wall
Ainda tô pegando mulheres metade da minha idade quando tiver 44I still be fucking women half my age when I'm 44
Pele jovem, uma personalidade vencedoraYoung skin, a winning personality
Pinto duro, salário de um milhãoHard dick, million dollar salary
Esses juízes trapaceiros marcando faltas em mimThese cheating refs calling fouls on me
Quebra o foda-se do apito na bunda dele, agora pega a estrada, JackBreak the fucking whistle off in his ass, now hit the road, Jack
Sai do bozack, o .44 bateHop off the bozack, the .44 clap
Você vai precisar de low jack pra definir suas costasYou'll need low jack to define your whole back
Euros vão rolar, você sabe dissoEuros'll get down, you know that
Sunga e retrôSwimming trunks and throwback
É, você sabe disso.Yeah, you know that



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joey Bada$$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: