Tradução gerada automaticamente
That Gushy
Joey Bada$$
Isso Gushy
That Gushy
Agora você já sabe por que estou aqui menina
Now you already know why I'm here girl
Vem cá menina, deixe-me lamber-se em menina ouvido
Come here girl, let me lick up in ear girl
Você diz que tem um homem, bem, eu não me importo menina
You say you got a man, well I don't care girl
Porque eu estou bem aqui, ele caminho até lá menina
Cause I'm right here, he way over there girl
Você não é nem mesmo tem que fazer merda
You ain't even got to do shit
Dois minutos e já manchar seus sucos
Two minutes, and already spot your juices
E é assim que eu faço isso
And that's just how I do this
Jogo do sexo estúpido, ela pensou que eu estava cupido
Sex game stupid, she thought that I was cupid
E você não lutar contra isso, eu sei que você sabe que você gosta
And don't you fight it, I know you know you like it
Porque quando o filme leve, eu rastejar dentro de sua privada
Cause when the light flick, I creep inside your private
Talk, Victoria Secret
Talk, Victoria's Secret
Ela vê o polo empates, ela começa a debriefing
She see the polo draws, she start to debriefing
Ela diz que quer o direito de tratamento
She say she want the treatment right
Eu beijar-se em seu pescoço e segurar o decote apertado
I kiss up on her neck and hold the cleavage tight
Até que chegou a hora da noite, que foi para ele durante todo o dia
Till it's evening time, we been at it all day
Se o seu ex de não fazê-lo tão bom, todos eles gay
If your ex's ain't do it as good, they all gay
Você pode me bater sempre, ser livre e durante todo o dia
You can hit me always, I be free and all day
Trate esse cookie como um novato, eu só quero mais jogar
Treat that cookie like a rookie, I just want more play
Quem te ensinou? Eu sei que não é Yeezy
Who taught you? I know it ain't Yeezy
Não está tentando dizer-lhe desprezível, mas isso era muito fácil
Ain't trying to say you sleazy but this was too easy
Ele é um magnata e eu sou um local, mas na cama eu realmente ir loco
He a mogul and I'm a local, but in the bed I really go loco
Vamos tirar uma foto, coloque-o em slo-mo
Let's take a photo, put it in slo-mo
E vêm levantar-se sobre este poco
And come get up on this poco
Basta dar-lhe para me
Just give it to me
Eu quero você, eu preciso de você (eu estou dizendo Girl)
I want ya, I need ya (I'm Sayin Girl)
Basta dar-lhe para me
Just give it to me
Eu quero você, eu preciso de você (Garota Aye Vem cá)
I want ya, I need ya (Aye C'mere Girl)
Basta dar-lhe para me
Just give it to me
Eu quero você, eu preciso de você
I want ya, I need ya
Basta dar-lhe para me
Just give it to me
Dê-me isso funk, aquela coisa sentimental
Give me that funk, that gushy stuff
Dê-me isso funk, que jorram
Give me that funk, that gush
Round 2, dizer a palavra se você não pode levá-lo
Round 2, say the word if you can't take it
E eu entendo você em quebrar
And I understand you into breaking
Mas não pode fazer
But no can do
Ei, eu 4x2, agora vem soprar minha flauta
Hey I 4x2, now come blow my flute
Você sabe que você parece tão bonito, quando você lá
You know you look so cute, when you down there
Pouco para a direita, sim por aí
Little to the right, yea around there
Perfeito, eu estou contente que nós passado flertando
Perfect, I'm glad we past flirting
Antes não era certo quando eu estava levantando a sua saia e
Before you wasn't certain when I was lifting up your skirt and
Mas agora você esguichando, ao mesmo tempo que eu estou estourando
But now you squirting, at the same time I'm bursting
Você olhar bem no twitter, mas ainda melhor em pessoa
You look good on twitter but even better in person
Eu quero tomar o tempo para dizer que valeu a pena
I wanna take the time out to say that it was worth it
Sua viagem de Nova York para cá em Burston, quero dizer Boston
Your trip from NYC to out here in Burston, I mean Boston
Eu sou um MAC como seu brilho labial é
I'm a MAC like your lip gloss is
Garota você está tão bem, eu me pergunto o que o custo é
Girl you so fine I wonder what the cost is
A Dime [?] Eu daria a bunda um Milli
A Dime [?] I'd give that ass a Milli
Coochie tem o poder, nêutrons no meu jimmy
Coochie got the power, neutrons on my jimmy
Sei que você pensou que eu era uma criança e saber que eu não iria durar
Know you thought I was a kiddy and know that I wouldn't last
Você pensou que ser uma rapidinha, você provavelmente ainda riu, bem
You'd thought it be a quickie, you probably even laughed, well
Aposto que você se arrepender que você disse que
I bet you regret that you said it
Eu posso dizer que eu sou o bestest pela forma como a sua cama molhada é
I can tell I'm the bestest by how wet your bed is
Ela me disse "Shut Up" e apenas deixá-lo andar
She told me "Shut Up" and just let it ride
Eu sou como a menina que a gordura merda quanto você deixá-lo, [?]
I'm like girl that shit fat how much you let it, [?]
Ela suspirou e respondeu: "Foi só como 5"
She sighed and replied "It was only like 5"
Eu sou como "Foda-se, menina basta fechar os olhos" e
I'm like "Fuck it, girl just close your eyes" and
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joey Bada$$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: