Tradução gerada automaticamente
Someone
Joey Emmanuel
Alguém
Someone
Ei!Hey!
Você nunca matou um homem, certo?You ain't ever killed a man, right?
Você não vai roubar minha alma ao luar?You ain't gonna steal my soul in the moonlight?
Você não está no kk-klam, certo?You ain't in the k-k-klam, right?
Eu não pretendo matar esse fluxoI don't mean to kill this flow
Eu não quero parecer banalI don't mean to sound trite
Mas o que eu quero é que alguémBut what I want is someone to
Caminhe comigoWalk with me
Fale comigoTalk with me
Me faz sentir como alguemMake me feel like someone
Lá fora está me querendo (qualquer um)Out there's wanting me (anyone)
Pode ser uma colaboração divertidaIt could be a fun collaboration
Tire algunsTake away some
Frustração abaixo da cintura (qualquer pessoa)Below the waist frustration (anyone)
Bem, você é alguém, certo?Well, you're someone, right?
Você é alguém, certo?You're someone, right?
Você é alguémYou're someone
E isso é o suficiente esta noite, certo?And that's enough tonight, right?
Você não terá arrepios à noite, certo?You won't get chills at night, right?
Se eu te segurar muito pertoIf I hold you too close
Se eu te abraçar muito forte?If I cuddle you too tight?
Porque isso vai acontecer quando você for meu'Cause it's gonna happen when you're mine
Oh, eu estou investido como se estivéssemos destinadosOh, I'm invested like we're destined
Não eu não perco tempoNo I don't waste time
Porque eu quero é alguém para'Cause I want is someone to
Caminhe comigoWalk with me
Fale comigoTalk with me
Me faz sentir como alguemMake me feel like someone
Lá fora está me querendo (qualquer um)Out there's wanting me (anyone)
Pode ser uma colaboração divertidaIt could be a fun collaboration
Tire algunsTake away some
Frustração abaixo da cintura (qualquer pessoa)Below the waist frustration (anyone)
Bem, você é alguém, certo?Well, you're someone, right?
Você é alguém, certo?You're someone, right?
Você é alguémYou're someone
E isso é o suficiente esta noite, certo?And that's enough tonight, right?
Então, talvez possamos relaxarSo, maybe we'll chill
Talvez a gente vibeMaybe we'll vibe
E esta vai acabar sendo uma linda noiteAnd this'll turn out to be a beautiful night
Sim, talvez seja frio, talvez seja dorYea, maybe it's chill, maybe it's pain
Talvez eu conheça uma causa melhorMaybe I know better cause
Eu joguei este jogoI've played this game
Você não vai me ouvir reclamarYou won't hear me complain
Venha e caminhe comigoCome on and walk with me
Fale comigoTalk with me
Me faz sentir como alguemMake me feel like someone
Lá fora está me querendo (qualquer um)Out there's wanting me (anyone)
Pode ser uma colaboração divertidaIt could be a fun collaboration
Tire algunsTake away some
Frustração abaixo da cintura (qualquer pessoa)Below the waist frustration (anyone)
Bem, você é alguém, certo?Well, you're someone, right?
Você é alguém, certo?You're someone, right?
Você é alguémYou're someone
E isso é o suficiente esta noite, certo?And that's enough tonight, right?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joey Emmanuel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: