Tradução gerada automaticamente
Melt
Joey Nato
Fundição
Melt
Eu estou caindo agora? BebêAm I falling now? Babe
Vai ser seu e você vai ser meuGonna be yours and you're gonna be mine
É assim que eu caí, é assim que eu caíThat's how I fell, that's how I fell
Eu fui capaz de dizer que você é algo realI was able to tell you're something real
Você me fez derreter (uh), você me fez derreter (uh)You made me melt (uh), you made me melt (uh)
Você me levando mais alto, você me levando mais altoYou taking me higher, you taking me higher
Você me fez derreter (uh), você me fez derreter (uh)You made me melt (uh), you made me melt (uh)
Você me levando mais alto, você me levando mais altoYou taking me higher, you taking me higher up
Mas você é a bomba, bomba, ba-da-bomba (você me fez derreter)But you the bomb, bomb, ba-da-bomb (you made me melt)
Você foi meu melhor amigo o tempo todo (você me fez derreter)You were my best friend all along (you made me melt)
Eu tinha certeza que agora eu teria ido (você me fez derreter)I thought for sure by now I'd be gone (you made me melt)
É assim que eu caí (você me fez derreter)That's how I fell (you made me melt)
Você me fez derreterYou made me melt
Sim, mais alguémYeah, anybody else
Prolly teria sido prejudicial à minha saúdeProlly would've been detrimental to my health
Você está me levando para o alto, eu não levo nenhum LYou're taking me high, I don't take any L's
Eu estava na minha, eu estava na minha zonaI was in my, I was in my zone
E eu coloquei meu coração na prateleiraAnd I put my heart on the shelf
Deu uma isca para quem eu conheci em hotéisGave a decoy to who I met at hotels
Para o passeio, os cintos de segurança foram colocadosDown for the ride, had the seatbelts fastened
Você veio eu não sei o que aconteceuYou came along, I don't know what happened
Veja, meu coração continuava quebrandoSee, my heart kept gettin' broke
Eu estava trabalhando longos dias, deixando irI was workin' long days, lettin' go
Eu não preciso fazer nenhum amigoI don't need to make no friends
Vou fazer pão sozinhoI'll make bread alone
Mas você não me deixa ir para a cama sozinho (não)But you ain't let me go to bed alone (no)
Você era tudo menos o padrãoYou were anythin' but the standard
Mas você acabou de dizerBut you just said it though
Eu acho que você era o que eu precisava depois de todo esse tempoI guess you were what I needed after all this time
Vai ser seu e você vai ser meuGonna be yours and you're gonna be mine
É assim que eu caí, é assim que eu caíThat's how I fell, that's how I fell
Eu fui capaz de dizer que você é algo realI was able to tell you're something real
Você me fez derreter (uh), você me fez derreter (uh)You made me melt (uh), you made me melt (uh)
Você me levando mais alto, você me levando mais altoYou taking me higher, you taking me higher
Você me fez derreter (uh), você me fez derreter (uh)You made me melt (uh), you made me melt (uh)
Você me levando mais alto, você me levando mais altoYou taking me higher, you taking me higher up
Mas você é a bomba, bomba, ba-da-bomba (você me fez derreter)But you the bomb, bomb, ba-da-bomb (you made me melt)
Você foi meu melhor amigo o tempo todo (você me fez derreter)You were my best friend all along (you made me melt)
Eu tinha certeza que agora eu teria ido (você me fez derreter, sim)I thought for sure by now I'd be gone (you made me melt, yeah)
É assim que eu caí (você me fez derreter, uh, Nato)That's how I fell (you made me melt, uh, Nato)
Você me fez derreterYou made me melt
Agora deixe-me descansar minha vozNow let me rest my voice
Meu passado não era bom, mas esqueça esse barulhoMy past wasn't sound but forget that noise
Eu fiz coisas idiotas, meninos serão meninosI did dumb things, boys will be boys
Era um jogador, era um curinga, queria múltipla escolha, simWas a player, was a joker, wanted a multiple choice, yeah
Mas parece que agora, você escolheu para mimBut it seems like now, you chose for me
Cheguei a uma conclusão sem toda a história (isso é legal)Came to a conclusion without the whole story (that's cool)
Mas estou perfeitamente bem com issoBut I'm perfectly fine with that
Nunca me enfrentou, então eu protegi você (sim, sim)Never fronted on me so I got your back (yeah, yeah)
Estou me chutando por estar dormindo em vocêI'm kicking myself that I was sleepin' on you
Foi caótico você colocou tudo em ordemIt was chaotic, you put everything in order
Tudo o que tenho agora é um "obrigado" para vocêAll I got right now is a "Thank you" for you
Espero que seja suficiente até que minha vida seja (o quê?)I hope that suffices until my life is (what?)
Em um ponto é onde eu faço isso de volta (voltar)At a point is where I make it that back (back)
Não importa o quão longe, eu vou até láDoesn't matter how far, I'll go that length
É você, família, música, tudo nessa ordemIt's you, fam, music all in that order
Meu coração estava frio, mas você fez essa mudançaMy heart was cold but you made that change
Você me fez derreter na palma da sua mãoYou made me melt in the palm of your hand
Poderia ter agendado um encontro, agora sou minha própria marcaCould've booked a meetin', now I am my own brand
Você me mandou uma mensagem uma vez dizendo "Nunca desista"You text me once sayin' "Never give up"
E agora eu finalmente entendo porqueAnd now I finally understand why
Vai ser seu e você vai ser meuGonna be yours and you're gonna be mine
É assim que eu caí, é assim que eu caíThat's how I fell, that's how I fell
Eu fui capaz de dizer que você é algo realI was able to tell you're something real
Você me fez derreter (uh), você me fez derreter (uh)You made me melt (uh), you made me melt (uh)
Você me levando mais alto, você me levando mais altoYou taking me higher, you taking me higher
Você me fez derreter (uh), você me fez derreter (você me fez derreter)You made me melt (uh), you made me melt (you made me melt)
Você me levando mais alto, você me levando mais altoYou taking me higher, you taking me higher up
Mas você é a bomba, bomba, ba-da-bomba (você me fez derreter, oh sim)But you the bomb, bomb, ba-da-bomb (you made me melt, oh yeah)
Você foi meu melhor amigo o tempo todo (o tempo todo, você me fez derreter)You were my best friend all along (all along, you made me melt)
Eu tinha certeza que agora eu teria ido (você me fez derreter)I thought for sure by now I'd be gone (you made me melt)
É assim que eu caí (você me fez derreter)That's how I fell (you made me melt)
Você me fez derreterYou made me melt
Você foi meu melhor amigo o tempo todoYou were my best friend all along
NatoNato



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joey Nato e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: