Tradução gerada automaticamente
Le charme de la tristesse
Joey Starr
O Charme da Tristeza
Le charme de la tristesse
Saboreie, saboreie, saboreie, Kamelancien é pesado como AznavourSavoure, savoure, savoure, Kamelancien c'est du lourd comme Aznavour
É Bouyehia, Mamadou e SteveC'est Bouyehia, Mamadou est Steve
É pra Oujda, Bamako e SetifC'est pour Oujda, Bamako est Setif
Eu vou chegar chegando como os generais na ArgéliaJ'viens tout niquer comme les généraux en Algérie
É, a rua me curte, me chama de meu bemOuais la rue me kiffe elle m'appelle mon chéri
Ainda não tenho mulher, faço amor com meu papelJ'ai toujours pas de femme, j' fais l'amour à ma feuille
Amo a miséria, todo dia ela me recebeJ'aime la misère tous les jours elle m'accueille
Fico na Kremlin, fico na KrinihoodTraîne à Kremlin, traîne à Krinihood
Sempre sigo o mesmo caminhoJ'fais toujours l'même chemin
Não sou mão de vaca, não sou um ihoodJ'suis pas un radin j'suis pas un ihood moi
Amo meus irmãos, sempre na boaJ'aime mes frangins toujours à jeun
Sonhamos com competição, sonhamos com a jaula, heinOn rêve de compet' on rêve de cage hein
Os MCs se acham, mas o que você quer, irmão,Les MC s'la pêtent mais qu'est-ce tu veux frère,
mas o que você quer fazer, eles não têm nada na cabeça,mais qu'est-ce tu veux faire ils ont rien dans la tête,
exceto rimas, pra mim o rap é secundário,à part des rimes, moi le rap c'est secondaire,
a cabeça no lugar e os pés no chãola tête sur les épaules et les pieds sur le terre terre
Um jeans 501, um par de TN, um banlieusard KamelancienUn jean 501, une paire de TN, un banlieusard Kamelancien
sou simples como meu hall, como meu gueto, nunca comemoro aniversário, nunca tem boloj'suis simple comme mon hall, comme mon ghetto, jamais d'anniversaire, jamais d'gâteau
Cresci no lherdes, duro como pedraÉlevé au lherdes, dur comme la pierre
Cresci na hess, eu curto a hessElevé par l'hess moi j'kiff la hess
Você se dá bem, bsahtèk, eu tô nem aí, logo o rap acaba, logo eu me enfioTu réussis bsahtèk moi je m'en fous bientôt le rap c'est fini bientôt je m'enfoui
Penso no profeta Youssef e aí me digo, é louco como eu tô na zefJ'pense au prophète Youssef et là j'me dit c'est fou ce que j'suis dans l'zef
A vida não é dura, é o homem que deixa doido, a mulher que deixa doido, o dinheiro que deixa doidoLa vie c'est pas dur c'est l'homme qui rend ouf la femme qui rend ouf, l'argent qui rend ouf
Não somos gratos, viva o todo poderosoOn est pas reconnaissant vive le tout puissant
Eu rimo ao mesmo tempo, penso no que nos esperaJ'rappe en même temps, j'pense à ce qui nous attend
Você já adivinhou, sou um doido, escondido no meu bairro, tô sempre preparado (é)Tu l'a bien deviné j'suis un taré, terré dans mon quartier j'suis toujours paré (ouais)
Você tá com raiva, prima, eu não tô nem aíT'as la rage cousine j' te calcule pas
Não fica brava, Kamel é assim mesmoNe lui en veux pas Kamel il est comme ça
Nunca respondo antes, ninguém me chamava, agora, bem, todo mundo me conheceJ'réponds jamais avant personne n'me sonnait maintenant ben hein tous le monde me connaît
Os jovens me olham, ganham confiançaLes p'tits jeunes me tchekent prennent la confiance
Eu resistoJ'résiste
Na época era só violência (lência…)A l'époque c'était direct violence (lence…)
Bim badaboumBim badaboum
Sempre tímido como na época das festasToujours timide comme à l'époque des boums
Às vezes fico em casa, lá fora não tem nada pra fazer, não tem nada pra ver, é sempre a mesma coisa, meu irmãoDes fois j'reste chez moi dehors y'a rien à faire y'a rien à voir c'est toujours la même mon frère
A gente se vê envelhecer, não faz muito tempo, éramos um bando de crianças esperando o invernoOn se regarde vieillir y'a pas plus tard qu'hier on était une bande de gamins qu'attendaient l'hiver
O bairro nos marcou, só de nos notar, se você cair, tô aqui pra te puxarLe quartier nous à marqués, rien qu'on se fait remarquer si tu tombes j'suis là pour te remorquer
A gente se ajuda (é) a dar um jeito nos traidores, socos na cara, é assim que a gente trataOn s'entraide (ouais) à bat les traîtres des baffes dans leur gueule c'est comme ça qu'on les traitent
Sou o filho mais velho da tristeza, ela me criou, eu a amo diante do mundo inteiro, eu atestoJ'suis le fils aîné de la tristesse elle m'a élevé je l'aime devant le monde entier je l'atteste
Com ela eu tô bem, nunca brigo, ela me ensinou a me levantar, me ensinou a remarAvec elle j'suis bien j'm'embrouille jamais elle m'a appris à me relever m'a appris à ramer
Ela fez de mim Kamelancien, um cão da ruaElle a fait de moi Kamelancien, un chien de la rue
Hein rua!! da igualdade, é, eu venho da ruaHein rue!! d'l'égalité ouais j'viens d'la rue
Onde os pais se quebram pra carambaLà où les darons galèrent à mort
Onde a inveja passa por ratos mortosLà où la jalousie passe par les rats morts
Onde o ayïn acaba com carreirasLà où l'ayïn met fin à des carrières
3, 4 irmãos, não mais, cuidam das suas costas3, 4 frères pas plus surveillent tes arrières
Tô ferrado assim que saio do meu bairro, mais de 3 dias, não tô bem, tô triste, espero o retornoJ'suis foutu dès qu'j'quitte mon quartier plus 3 jours, j' suis pas bien j'suis triste j'attends le retour



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joey Starr e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: