Tradução gerada automaticamente
Hardcore mentalité
Joey Starr
Mentalidade Hardcore
Hardcore mentalité
Jerry DafunkilaJerry Dafunkila
Mentalidade hardcore, realidade hardcoreHardcore mentalité, hardcore réalité
As mentalidades regredem e tememos a calamidade.Les mentalités régressent et on redoute la calamité.
Olha lá fora, a miséria avança,Regarde dehors la misère progresse,
O povo da rua tá cansado de mendigar, então eles atacam.Les gens de rue en ont marre de mendier alors ils agressent.
Eles tomam à força o que a vida lhes nega,Ils prennent de force ce que la vie leur refuse,
O ódio se torna um perfume que cada um despeja.La haine devient un parfum que chacun diffuse.
Sem perceber, os jovens se afundam nisso,Sans s'en rendre compte les jeunes s'y baignent,
Ninguém notou, mas o medo é o que predomina.Personne s'en est rendu compte mais la peur règne
A religião se torna uma barreira entre as comunidades,La religion devient une barrière entre les communautés,
Frequentemente há tensões que fazem crer que a qualquer momento tudo pode estourar.Souvent y a des tensions qui font croire qu'à tout moment tout peut sauter.
Mas como quebrar o muro que nos divide,Mais comment briser le mur qui nous divise,
Se o ódio e a desconfiança viram uma bandeira.Si la haine et la méfiance deviennent une devise.
A vida é dura, mas eu sou um dos que se agarram,La vie est dure, mais je fais partie de ceux qui s'accrochent,
Tento ser discreto com meus planos no bolso,J'essaie d'être discret avec dans ma poche,
Cheio de projetos, alguns podem me levar longe.Plein de projets, certains pourraient m'emmener loin.
O espaço é para sonhar, então é preciso ter calma,La place est au rêve alors il faut être serein,
É uma nova mentalidade, outra visão, outros clichêsC'est une nouvelle mentalité, une autre vision, d'autres clichés
Sobre uma vida complicada onde é preciso muitas vezes trapacear.Sur une vie pas commode où il faut souvent tricher.
Para sair dessa, muitos como eu sonham com paz,Pour s'en sortir beaucoup comme moi rêvent de paix,
Menos violência, mais grana, pra mim isso é o que vale.Moins de violence plus de tune pour moi ça le fait.
As mentalidades regredem quando se acredita na desigualdade das raças,Les mentalités régressent quand on croit à l'inégalité des races,
Mentalidade hardcore, é preciso lidar com isso, infelizmente.Hardcore mentalité il faut faire avec hélas.
Mentalidade hardcore, longe estão os sentimentos,Hardcore mentalité loin sont les sentiments,
Alguns trocaram seus corações por cimento.Certains ont remplacé leurs cœurs par le ciment.
Às vezes é difícil estar unido nos momentos difíceis,Parfois c'est difficile d'être unis pendant les durs moments,
Difícil ser sensível nos momentos complicados.Difficile d'être sensible pendant les durs moments.
Há sacrifícios a fazer, mas ninguém se arrisca,Il y a des sacrifices à faire mais personne s'y lance,
Hardcore é quem quebrar esse silêncio.Hardcore celui qui brisera ce silence.
O nepotismo deixa as pessoas cegas e quase surdas,Le népotisme rend les gens aveugles et presque sourds,
As comunidades se isolam e percebem que estão erradas.Les communautés s'enferment entre elles et se rendent compte qu'elle se goure.
Mentalidade hardcore, triste realidadeHardcore mentalité, triste réalité
O ódio às vezes tem dificuldade em encarar a verdade.La haine a parfois du mal à faire face à la vérité.
Refrão (x2)Refrain (x2)
As mentalidades se tornam hardcore,Les mentalités deviennent hardcore,
Cada um tenta se impor no cenário.Chacun essaie de s'imposer dans le décor.
O que a vida não dá, a gente toma à força,Ce que la vie nous donne pas on le prend de force,
A violência se torna persuasiva quando a situação aperta.La violence devient persuasive quand la situation se corse.
Época triste, mentalidade grotesca, ao meu redor as pessoas se questionamTriste époque mentalité grotesque autour de moi les gens s'interrogent
Quando é que a vida delas vai ter sentido.Quand est-ce que leur vie aura un sens.
Muitos sonham com uma sociedade onde só a paz será a essência,Beaucoup rêvent d'une société où seul la paix sera l'essence,
Alguns fingem que veem a vida cor-de-rosa.Certains font semblant de montrer qu'ils voient la vie en rose.
A dor fica interna até que tudo exploda,La douleur reste intérieure jusqu'à ce que ça explose,
Só a família e os amigos permanecem a verdadeira riqueza.Seul la famille et les amis demeurent la vraie richesse.
Não se pode ter muitos sentimentos, isso é sinal de fraqueza.Faut pas avoir trop de sentiments c'est signe de faiblesse.
Mentalidade hardcore, muitos caíram na armadilha,Hardcore mentalité beaucoup ont mordu à l'hameçon,
Os irmãos se destroem entre si pra que isso sirva de lição.Les frères se déchirent entre eux pour que ça serve de leçon.
Desconfiamos de tudo, dos vizinhos aos de farda (policiais),On se méfie de tout, des voisins aux déquis (flics),
Nem contamos mais as atrocidades, eu cago na injustiça.On ne compte même plus les bavures, je pisse sur l'injustice.
Hoje um jovem assassinado, amanhã outro cai.Aujourd'hui un jeune assassiné, demain un autre tombe.
Os parentes das vítimas estão cansados de enfeitar os túmulos.Les proches des victimes en ont marre de fleurir les tombes.
Aqui a polícia é conhecida pela sua brutalidade hardcoreIci la police est réputée pour son harcore brutalité
E seu serviço aos contribuintes não é de qualidade.Et son service auprès des contribuables n'est pas de qualité.
Vida hardcore, os caras da rua portam uma faca,Hardcore life les mecs de rue portent une arme blanche,
Essa noite ele quer comer, saca sua lâmina, uma faca afiada.Ce soir il veut manger, il sort son schlass, une lame flanche.
Acabou a época de se confessar,Finie l'époque où l'on se confesse,
A vida é rápida, não há tempo, temos que vazar.La vie c'est du speed pas le temps il faut qu'on perce.
Porra, a exclusão tá crescendoMother fuck, l'exclusion prend de l'essor
O sistema D e a coragem são meus únicos patrocinadores.Le système D et le courage demeurent mes seuls sponsors.
A intensidade do clima é pesadaL'ampleur de l'atmosphère est fat
Exato, escolha seu lado antes que a situação se complique.Exact choisi ton camp avant que ta situation se gâte.
Grupos se formam, as mentalidades se transformam.Des clicks se forment, les mentalités se transforment.
Jornalista das periferias, eu te falo da loucura dos homens.Journaliste des bas-fonds, je te parle de la folie des hommes.
Época triste para os negões de Nova York a Soweto.Triste époque pour les neg's de New York à Soweto.
O único lugar que nos reservam é no gueto.La seule place que l'on nous réserve et dans le ghetto.
Nos dão armas pra que a gente se mate,On nous donne les armes pour qu'on se shoote,
Drogas e álcool pra que a gente se mate.La drogue et l'alcool pour qu'on se shoote.
Mentalidade hardcore, realidade hardcore,Hardcore mentalité, hardcore réalité,
Época hardcore, verdade hardcore.Hardcore époque, hardcore vérité.
Refrão (x4)Refrain (x4)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joey Starr e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: