Tradução gerada automaticamente
La paix face aux armes, Cojak face aux drames
Joey Starr
A Paz Frente às Armas, Cojak Frente aos Dramas
La paix face aux armes, Cojak face aux drames
A paz frente às armas, Cojak frente aos dramasLa paix face aux armes, Cojak face aux drames
E hoje ainda a África chora por seus mortosEt aujourd'hui encore l'Afrique pleure toujours ses morts
Ao meu redor, sinto que ninguém tem remorsoAutour de moi j'ai l'impression que personne n'a des remords
Uma criança morreu em RuandaUn enfant est mort au Rwanda
E sua mãe morreu a caminho de KinshasaEt sa mère est morte sur le chemin vers Kinshasa
Meu sangue escorre (escorre) à distânciaMon sang coule (coule) à distance
Então, frente à política, sempre mantenho distânciaDonc face à la politique je prends toujours mes distances
Muitas guerras se sucedem por toda partePlein de guerres s'enchaînent partout
O massacre Tutsi, os decapitadores entre os HutusLe massacre Tutsi, les coupeurs de têtes chez les Hutus
Apesar disso, os Estados mantêm o mesmo discursoMalgré ça les Etats gardent le même discours
Relê as linhas da Verdade, não dá pra evitarRelis les lignes de la Vérité tu ne peux plus l'éviter
Para a sobrevivência da nossa sociedadePour la survie de notre société
Permaneça Democrata e venha comigo para a nova travessiaRestes Démocrates et suis-moi pour la nouvelle traversée
Às nossas armasA nos armes
A paz frente às armas, ou as almas frente às armasLa paix face aux armes, ou les âmes face aux armes
Enquanto todas as TVs falam da guerra na IugosláviaPendant que toutes les télés parlent de guerre en Yougoslavie
Rajadas de balas eliminam muitas vidasDes rafales de balles éliminent plein de vies
Diante de capacetes azuis, muitas vezes inativosDevant des casques bleus souvent inactifs
Deitados sob um céu azul, que delíciaAllongés sous un ciel bleu, quel kiff
A ONU não quer mais correr muitos riscos, huhL'ONU ne veut plus prendre beaucoup de risques, huh
Para todos esses países que não têm mais granaPour tous ces pays qui n'ont plus assez de fric
Mortos na consciência, enterradosDes morts sur la conscience, enterrés
Medalhados ainda por conta da circunstânciaMédaillés en plus pour la circonstance
Me obrigam a lançar o ataque, a tomar de assaltoM'obligent à lancer l'assaut, à prendre d'assaut
Todas essas TVs, todas essas rádios, todos esses depósitos e todos esses jornais de fascistasToutes ces télés, toutes ces radios tous ces dépôts et tous ces journaux de fachos
Mas pelo respeito aos mortos, eu deixo as armasMais pour le respect des morts je laisse les armes
Mesmo se eu estiver errado, sou a paz frente às armasMême si j'ai tort je suis la paix face aux armes
Por alguns minutos de oração no cemitérioPour quelques minutes de prières dans le cimetière
Sou a voz humana, a voz do meu irmãoJe suis la voix humaine, la voix de mon frère
Às nossas armasA nos armes
A paz frente às armas, ou as almas frente às armasLa paix face aux armes, ou les âmes face aux armes
É, Dem da Cité des BosquetsYeah, Dem de la Cité des Bosquets
Jones, aumenta o somJones pousse le son
Não sou a favor da guerra, nem das armas químicasJe suis ni pour la guerre, ni pour les bombes chimiques
Sou mais pacífico, é normal, venho da ÁfricaJe suis plutôt pacifique, c'est normal je viens d'Afrique
Lá onde a esperança renasce e cresce dia após diaLà où l'espoir renait et grandi de jours en jours
Lá onde a ditadura logo vai terminar seu percursoLà où la dictature va bientôt finir son parcours
Então, espaço para os Democratas D dos Bosquets (Oh Dem)Donc place aux Démocrates D des Bosquets (Oh Dem)
Escute a verdade, mesmo que te faça chorarEcoute la vérité même si elle te fait pleurer
Eu represento todos esses jovens que não querem mais se calarJe représente tout ces jeunes qui ne veulent plus se taire
E todos esses manos que não querem mais se deixar levarEt tout ces refrés qui ne veulent plus se laisser faire
PAAA PAAA PAAAPAAA PAAA PAAA
A paz não está em nós, é um comportamentoLa paix n'est pas en nous, c'est un comportement
Paz a todos os jovens que fazem a diferençaPeace à tout les jeunes qui font la différence
Às nossas armasA nos armes
A paz frente às armas ou as almas frente às armasLa paix face aux armes ou les âmes face aux armes
A paz frente às armasLa paix face aux armes
É, respeito ao máximoYeah respect to the maximum
Sentinela NorteSentinelle Nord
Dem em potência e em forçaDém en puissance et en force
Corleone Don Don, Madison o CarrascoCorleone Don Don, Madison le Bourreau
É, em potência e em forçaYeah, en puissance et en force
A paz frente às armasLa paix face aux armes
500-One posse, Bosquets..500-One posse, Bosquets..
DEM DEM DEMDEM DEM DEM



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joey Starr e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: