Kos
Het zag er zo leuk uit in die Griekenland-brochure
Maar als je daar dan eindelijk eens bent
Dan weet je al, dit worden 2 verschrikkelijke weken
In zo'n krakkemikkig Grieks appartement
In zo'n neergepleurd vakantiedorp op zo'n kaalgeslagen rots
En dan heb ik het nog rijkelijk omschreven
Lees je van ellende in 2 dagen al je boeken uit
Want verder valt er echt geen donder te beleven
Ach lieten ze nou maar wat bruine beren los
Dan viel er nog es wat te lachen op het mooie Griekse eiland Kos
Dit eiland kun je makkelijk in krap een middag dromen
't Zijn twee bergen met daartussen in een dal
Ben ik daar verdomme helemaal uit Holland voor gekomen
Was er nou maar thuis een sterfgeval
Maar de kans dat je hier doodgaat is vele malen groter
Door mijn olijfolievergiftiging
Je zit er langer op 't toilet van dat je op vakantie bent
Het komt eruit zoals het er naar binnen ging
Twee vijgen- en een eucalyptusboom dat noemt men hier een bos
Nee het is hier zwaar behelpen op het mooie Griekse eiland Kos
Waarom men toch dit eiland naar een Noorse schaatser noemden
Dat is iets wat ik nog steeds niet weet
Maar je hoeft hier heus je schaatsen niet mee naartoe te nemen
Want oh god oh god, oh god wat is het heet
En als ik zo eens naar die Griekse letters kijk dan denk ik zo
De bevolking heeft hier gym of atheneum
Maar dat is schijn want kunst bestaat hier uit 2 omgevallen stenen
En met een hek erom noemt men het een museum
En verder zie je enkel en alleen maar familie van de tros
Je zou hier moeten mogen schieten op het mooie Griekse eiland Kos
En nou moet ik hier verdomme nog twee weken langer blijven
De douane lijkt hier van het Duitse rijk
'k had van verveling een snor in mijn paspoort zitten tekenen
Ik mag pas weg als ik weer op mijn foto lijk.
Kos
Parecia tão legal naquele folheto da Grécia
Mas quando você finalmente chega lá
Você já sabe, vão ser 2 semanas horríveis
Em um apartamento grego caindo aos pedaços
Em um vilarejo de férias jogado em uma rocha pelada
E ainda assim eu descrevi de forma generosa
Você lê todos os seus livros em 2 dias de tanta tristeza
Porque não tem nada pra fazer, é um tédio danado
Ah, se eles soltassem uns ursos pardos por aqui
Ainda teria algo pra rir na linda ilha grega de Kos
Essa ilha você consegue sonhar em menos de uma tarde
São duas montanhas com um vale no meio
Eu vim pra cá do caramba, direto da Holanda
Se ao menos tivesse um falecimento em casa
Mas a chance de você morrer aqui é muito maior
Por causa da minha intoxicação por azeite de oliva
Você passa mais tempo no banheiro do que realmente de férias
Sai tudo do jeito que entrou
Duas figueiras e uma árvore de eucalipto, aqui chamam de floresta
Não, aqui é bem complicado na linda ilha grega de Kos
Por que chamaram essa ilha de um patinador norueguês
É algo que eu ainda não entendi
Mas você não precisa trazer seus patins pra cá
Porque, oh Deus, oh Deus, oh Deus, como tá quente
E quando olho aquelas letras gregas, eu penso
A população aqui tem ginásio ou colégio
Mas isso é só aparência, porque arte aqui é só 2 pedras caídas
E com uma cerca em volta chamam de museu
E além disso, só se vê família da mesma cepa
Você deveria poder atirar aqui na linda ilha grega de Kos
E agora eu tenho que ficar aqui mais duas semanas, que saco
A alfândega parece do império alemão
De tanto tédio, desenhei um bigode no meu passaporte
Só posso ir embora quando eu parecer com a minha foto.