Madeleine La Marolliene
Ze heeft een hart van koekebrood
en bracht wel zeven kinderen groot
die kijken niet meer naar haar om
daar heeft ze spijt van maar ach kom
hun vaders hadden geen talent
waar ze nu zijn is onbekend
vanop haar kamers door het raam
ziet ze het justitiepaleis staan
al heeft ze daar geen boodschap aan
de wereld heeft haar veel misdaan
Voor Madeleine la marollienne
kent het leven geen geheim
Voor Madeleine la marollienne
had het wel mooier mogen zijn
Voor Madeleine la marollienne
is het leven als een dans
Wel veel te vlug voor Madeleine
ze voelt zichzelf al uitgewalst
Ze kwam van buiten naar de stad
voor een jongen die ze echt aanbad
die heeft haar onschuld toen verblind
hij liet haar achter met een kind
mannen, ze had een hele rij
zo gleed heel haar jeugd voorbij
en van de passie naar de drank
duurde sindsdien haar leven lang
maar als de jukebox in haar kroeg
haar liedje speelt dan voelt ze zich goed
De koningin hier van de buurt
blijft ze zolang haar leven duurt
van de rue haute tot de porte d'halle
tot aan de place des jeux de balles
De koningin van de bas-fonds
van "oen d'aa met" tot de sablon
Madeleine La Marolliene
Ela tem um coração de pão doce
E criou sete filhos com amor
Mas agora eles não olham mais pra ela
Ela se arrepende, mas fazer o quê?
Os pais deles não tinham talento
Onde estão agora, ninguém sabe
Do seu quarto, pela janela
Ela vê o palácio da justiça
Mas isso não é da conta dela
O mundo fez muito mal a ela
Para Madeleine la marollienne
A vida não tem segredos
Para Madeleine la marollienne
Poderia ter sido mais bonito
Para Madeleine la marollienne
A vida é como uma dança
Rápido demais para Madeleine
Ela já se sente esgotada
Ela veio de fora pra cidade
Por um garoto que ela realmente adorava
Ele a cegou com sua inocência
A deixou sozinha com um filho
Homens, ela teve uma fila deles
Assim, toda a sua juventude passou
E da paixão para a bebida
Desde então, sua vida durou
Mas quando a jukebox no bar dela
Toca sua música, ela se sente bem
A rainha aqui do bairro
Vai ser assim enquanto viver
Da rue haute até a porte d'halle
Até a place des jeux de balles
A rainha dos subúrbios
De "oen d'aa met" até a sablon