Tradução gerada automaticamente

Spaceman
Jóhanna Guðrún Jónsdóttir
Astronauta
Spaceman
Astronauta... não vire-seSpaceman... don't turn around
Todo mundo te observa, tropeçando nos seus próprios arrependimentosEverybody looks at you trippin' on your own regrets
Speedball... não me atrapalheSpeedball... don't slow me down
O que eu devo fazer?What am I supposed to do?
Ficar aqui parado e te ver cair?Sit around and watch you fall?
Como uma nova lua surgindo e o sol se apagandoLike a new moon rising and sunshine fades away
Todo mundo está apaixonado por uma estrela de cinemaEveryone's in love with a movie star
Mas se você não me quer, então o preço que eu tenho que pagarBut if you don't want me, then the price I gotta pay
É saber que acabou, baby, por favorIs knowing that it's over baby baby please
Eu não quero ouvir as palavras saindo da sua bocaI don't wanna hear the words coming out of your mouth
Se você diz que está me deixandoIf you say you're leaving me
Nunca vai ter outro cara aqui na minha cabeçaNever gonna be another guy here in my head
Mas você não acredita em mimBut you don't believe in me
Astronauta, você é tudo que eu tenhoSpaceman you're all I have
Todo mundo ri de você, mas isso é tudo que eles vão conseguirEverybody laughs at you but that is all they're gonna get
Speedball... você vai rápido demaisSpeedball... you go too fast
O que eu devo fazer?What am I supposed to do?
Ficar aqui parado e te ver cair?Sit around and watch you fall?
Como uma nova lua surgindo e o sol se apagandoLike a new moon rising and sunshine fades away
Todo mundo está apaixonado por uma estrela de cinemaEveryone's in love with a movie star
Mas se você não me quer, então o preço que eu tenho que pagarBut if you don't want me, then the price I gotta pay
É saber que acabou, baby, por favorIs knowing that it's over baby baby please
Eu não quero ouvir as palavras saindo da sua bocaI don't wanna hear the words coming out of your mouth
Se você diz que está me deixandoIf you say you're leaving me
Nunca vai ter outro cara aqui na minha cabeçaNever gonna be another guy here in my head
Mas você não acredita em mimBut you don't believe in me
Mas se você não me quer, então o preço que eu tenho que pagarBut if you don't want me, then the price I gotta pay
É saber que acabou, baby, por favorIs knowing that it's over baby baby please
Eu não quero ouvir as palavras saindo da sua bocaI don't wanna hear the words coming out of your mouth
Se você diz que está me deixandoIf you say you're leaving me
Nunca vai ter outro cara aqui na minha cabeçaNever gonna be another guy here in my head
Mas você não acredita em mimBut you don't believe in me
Eu não quero ouvir as palavras saindo da sua bocaI don't wanna hear the words coming out of your mouth
Eu não quero ouvir as palavras saindo da sua bocaI don't wanna hear the words coming out of your mouth
Eu não quero ouvir as palavrasI don't wanna hear the words
Eu não quero ouvir as palavrasI don't wanna hear the words
Eu não quero ouvir as palavras saindo da sua bocaI don't wanna hear the words coming out of your mouth
Saindo da sua boca...Coming out of your mouth...
Saindo da sua boca...Coming out of your mouth...
Saindo da sua boca...Coming out of your mouth...
Saindo da sua boca...Coming out of your mouth...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jóhanna Guðrún Jónsdóttir e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: