Tradução gerada automaticamente

Auf Nie Mehr Wiedersehen
Johannes Falk
Em Nunca Mais Adeus
Auf Nie Mehr Wiedersehen
Cada erro que te alimentouVon jedem Fehler hast du dich ernährt
me chupou e ensinou melhorMich ausgesaugt und keines Besseren belehrt
Sua voz me trouxe de volta a luzDeine Stimme hat mich hinter's Licht geführt
Inconfundível, pochendlaut, só me incomodaUnüberhörbar, pochendlaut, mich nur gestört
A camada de piche que você colocou em mimEine Teerschicht hast du über mich gelegt
Meus sentimentos e pensamentos totalmente coladaMeine Gefühle und Gedanken total verklebt
Você esfregou se eu continuasse a executar suas mãos sem cabeçaDir die Hände gerieben wenn ich kopflos weiterlief
Você infiltrou-se os sonhos e riu de mim enquanto eu dormiaDich in die Träume geschlichen und mich ausgelacht während ich schlief
Ele me deu a vida por meio de sua morteEr gab mir Leben durch seinen Tod
adeus nunca, a luta é mais agoraAuf nie mehr wiedersehen, der Kampf ist jetzt vorbei
Por suas feridas, ele restaura o meu sofrimentoDurch seine Wunden stillt er mein Leiden
Ele me dá vida através da morteEr gibt mir Leben durch den Tod
Você me deixou entrar em uma armadilhaDu hast mich ins offene Messer laufen lassen
Tenha um espectador, tinha sempre algo para se embasbacarWarst ein Schaulustiger, hattest ständig was zu gaffen
Minha fraqueza você impiedosamente exploradosMeine Schwäche hast du gnadenlos ausgenutzt
aparado meu personagem acordo com seus desejosMeinen Charakter nach deinen Wünschen zurechtgestutzt
O que eu estou feliz que você finalmente me permiteWas bin ich froh, dass du endlich von mir lässt
E eu vou para descansar e expectante não apressado de vocêUnd ich zur Ruhe komme und werd von dir nicht mehr gehetzt
Aqui em que se cruzam nossos caminhosHier an diesem Kreuz trennen sich unsere Wege
Você está mentindo em seu túmulo, enquanto eu agora vá emDu liegst in seinem Grab während ich jetzt weitergehe
Ele me deu a vida por meio de sua morteEr gab mir Leben durch seinen Tod
adeus nunca, a luta é mais agoraAuf nie mehr wiedersehen, der Kampf ist jetzt vorbei
Por suas feridas, ele restaura o meu sofrimentoDurch seine Wunden stillt er mein Leiden
Ele me dá vida através da morteEr gibt mir Leben durch den Tod




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johannes Falk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: