Tradução gerada automaticamente

Something To Drink About
John Anderson
Algo Para Beber
Something To Drink About
Eu gosto de me divertir, nunca incomodo ninguémI like to have fun, I never bother no one
Só bebo no bar todo diaI just drink at the bar everyday
Mas ela se cansou das coisas que eu amoBut she got enough of the things that I love
E simplesmente se afastouAnd she just walked away
Ela deixou claro quando jogou o anel no chãoShe made it plain when she threw down the ring
Disse: "Se você gosta da galera do honky tonkSaid, "If you like the honky tonk crowd
Te vejo depois e vou te darI'll see you later and I'm gonna give you
Algo que você pode beber e pensar"Somethin' you can drink about"
Ela disse: "Você vai começar a beber em dobroShe said, "You'll start drinkin' double
Pra afogar todos os seus problemas em algum bar malucoTo drown all your troubles somewhere in a crazy ol' bar
Vai ter mais de uma lágrima flutuando na sua cervejaYou'll have more than one tear floatin' in your beer
Quando eu acabar de partir seu coração"When I get through breakin' your heart"
Ela disse: "Se você gosta da vida noturnaShe said, "If you like the night life
Mais do que de uma boa esposa, continue saindoMore than a good wife, keep on hangin' out
Vou deixar uma lembrança, sem dúvidaI'll leave a memory, no doubt
Que vai te fazer querer desmaiarThat makes you wanna pass out
Vou te dar algo para beber e pensar"I'll give you somethin' to drink about"
Você vai me encontrar aqui, bebendo minha cervejaYou'll find me in here, drinkin' my beer
Pedindo a próxima rodadaOrderin' up the next round
Não posso deixar meu amigo ver o que ela está fazendo comigoCan't let my friend see what she's doin' to me
Coitada, não sabia que eu estou malDarn poor thing didn't know that I'm down
Às vezes começo a pensar por que estou bebendoSometimes I start thinkin' why am I drinkin'
Eu estaria melhor em casaI'll be better off at the house
Mas não vou pra casa, só ficaria lá sozinhoBut I'm not goin' home, I'd only be there alone
Com algo para beber e pensarWith somethin' to drink about
Ela disse: "Você vai começar a beber em dobroShe said, "You'll start drinkin' double
Pra afogar todos os seus problemas em algum bar malucoTo drown all your troubles somewhere in a crazy ol' bar
Vai ter mais de uma lágrima flutuando na sua cervejaYou'll have more than one tear floatin' in your beer
Quando eu acabar de partir seu coração"When I get through breakin' your heart"
Ela disse: "Se você gosta da vida noturnaShe said, "If you like the night life
Mais do que de uma boa esposa, continue saindoMore than a good wife, keep on hangin' out
Vou deixar uma lembrança, sem dúvidaI'll leave a memory, no doubt
Que vai te fazer querer desmaiarThat makes you wanna pass out
Vou te dar algo para beber e pensar"I'll give you somethin' to drink about"
Ela disse: "Se você gosta da vida noturnaShe said, "If you like the night life
Mais do que de uma boa esposa, continue saindoMore than a good wife, keep on hangin' out
Vou deixar uma lembrança, sem dúvidaI'll leave a memory, no doubt
Que vai te fazer querer desmaiarThat makes you wanna pass out
Vou te dar algo para beber e pensar"I'll give you somethin' to drink about"
"Vou deixar uma lembrança, sem dúvida"I'll leave a memory, no doubt
Que vai te fazer querer desmaiarThat makes you wanna pass out
Vou te dar algo para beber e pensar"I'll give you somethin' to drink about"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Anderson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: