Tradução gerada automaticamente

Keep Your Hands to Yourself
John Anderson
Mantenha Suas Mãos Para Si Mesmo
Keep Your Hands to Yourself
Eu tenho uma graninha no bolso fazendo tin-tin-tin.I got a little change in my pocket goin' jingle-ingle-ing.
Quero te ligar no telefone--amor, te dar um alô.Wanna call ya on the telephone--baby, give you a ring.
Mas toda vez que a gente fala, é sempre a mesma coisa,But each time we talk, I get the same old thing,
Sempre sem abraço, sem beijo até eu ganhar um anel de noivado.Always no huggy, no kissy till I get a weddin' ring.
Meu bem, meu amor, não deixe meu amor em qualquer lugar.My honey, my baby dont't keep my love upon no she
Ela diz: "Não me venha com conversa e mantenha suas mãos pra você."She says "Don't give me no lines and keep your hands to yourself.
Agora, amor, amor, amor, por que você quer me tratar assim?Now baby, baby, baby why you wanna treat me this way?
Você sabe que ainda sou seu garoto, ainda sinto o mesmo.You know I'm still your loverboy I still feel the same way.
Foi quando ela me contou a história do leite de graça e da vaca.That's when she told me the story 'bout free milk and a cow.
Ela diz: "Sem abraço, sem beijo até eu receber uma promessa de casamento."She says "No huggy, no kissy till I get a weddin' vow.
Meu bem, meu amor, não deixe meu amor em qualquer lugar.My honey, my baby dont't keep my love upon no shelf.
Ela diz: "Não me venha com conversa e mantenha suas mãos pra você."She says "Don't give me no lines and keep your hands to yourself.
Bem, eu queria ela de verdade, estava quase cedendo.Well I wanted her real bad, I was about to give in.
Foi quando ela começou a falar sobre amor, começou a falar sobre pecado.That's when she started talkin' about love, started talkin' about sin.
Eu disse: "Agora, amor, estou esperando isso a vida toda."I said "Now honey I've been a waitin' for the rest of my life.
Ela diz: "Sem abraço, sem beijo até você me fazer sua esposa."She says "No huggy, no kissy till you make me your wife.
Meu bem, meu amor, não deixe meu amor em qualquer lugar.My honey, my baby dont't keep my love upon no shelf.
Ela diz: "Não me venha com conversa e mantenha suas mãos pra você."She says "Don't give me no lines and keep your hands to yourself.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Anderson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: