You're So Vain
John Barrowman
Você é Tão Cheio de Si
You're So Vain
Você entrou na festa
You walked into the party
Como se entrasse em um iate
Like you were walking onto a yacht
Seu chapéu estrategicamente posicionado sobre um olho
Your hat strategically dipped below one eye
Seu cachecol em tom damasco
Your scarf it was apricot
Um de seus olhos no espelho
You had one eye in the mirror
Enquanto você dançava uma gavota
As you watched yourself gavotte
E todas as garotas sonhavam
And all the girls dreamed
Em ser sua parceira
That they'd be your partner
Ser sua parceira, e...
They'd be your partner, and....
Você é tão cheio de si
You're so vain
Provavelmente acha que essa música é sobre você
You probably think this song is about you
Você é tão cheio de si
You're so vain
Aposto que você acha que essa música é sobre você
I'll bet you think this song is about you
Não é? Não é?
Don't you? don't you?
Você me teve há muitos anos atrás
You had me several years ago
Quando eu ainda era ingênuo
When i was still quite naive
Você disse que formávamos um belo par
Well you said that we made such a pretty pair
E que você nunca iria embora
And that you would never leave
Mas você jogou pro alto todas as coisas que amava
But you gave away the things you loved
E uma delas era eu
And one of them was me
Eu costumava sonhar
I had some dreams
Tudo não passava de uma ilusão
They were clouds in my coffee
Uma ilusão e...
Clouds in my coffee and...
Você é tão cheio de si
You're so vain
Provavelmente acha que essa música é sobre você
You probably think this song is about you
Você é tão cheio de si
You're so vain
Aposto que você acha que essa música é sobre você
I'll bet you think this song is about you
Não é? Não é?
Don't you? don't you? don't you?
Eu costumava sonhar
I had some dreams
Tudo não passava de uma ilusão
They were clouds in my coffee
Uma ilusão e...
Clouds in my coffee and...
Você é tão cheio de si
You're so vain
Provavelmente acha que essa música é sobre você
You probably think this song is about you
Você é tão cheio de si
You're so vain
Aposto que você acha que essa música é sobre você
I'll bet you think this song is about you
Não é? Não é?
Don't you? don't you?
Bem, eu ouvi falar que você foi para Saratoga
Well i hear you went up to saratoga
E o seu cavalo venceu, naturalmente
And your horse naturally won
Então você pilotou o seu jatinho até a Nova Escócia
Then you flew your lear jet up to nova scotia
Para ver o eclipse completo do Sol
To see the total eclipse of the sun
Você está exatamente onde devia ficar o tempo todo
Well, you're where you should be all of the time
E quando não é o caso, você está com
And when you're not you're with
Alguma espiã do submundo
Some underworld spy
Ou a esposa de um grande amigo
Or the wife of a close friend
Esposa de um grande amigo, e...
Wife of a close friend, and....
Você é tão cheio de si
You're so vain
Provavelmente acha que essa música é sobre você
You probably think this song is about you
Você é tão cheio de si
You're so vain
Aposto que você acha que essa música é sobre você
I'll bet you think this song is about you
Não é? Não é?
Don't you? don't you?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Barrowman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: