Ocean Life
The sky's full of dirty, aching air, that's burning a greasy yellow and zooming
slowly in on everyone, [untie] these fighting sunsets that will not be fulfilled.
The noise on her eyes is still there, even when the retina yields in the strain of
the dull, sacreligious commandment of an eye for an eye or a tooth for a truth.
Even the ocean is ghettoized now, another dirty alleyway that leads nobody home.
When you're so young and full of expectations, you're looking for that perfect wave
and when you'd like to ride them all/on. So I ask you from the bottom of my heart,
is that any way to treat your mother? Red, red, red river, bloody ocean of
sorrowful memories carry me to the deep blue sea. I hear you. Call me.
Is it true that virtue fell by the wayside? Not even a mark. And who will lift
the fog of bitterness, who [will sigh] the tide of regret? Who'll avoid the
undertow of sentimental drift? Who can live long on poetry and rats? I don't have
the patience, but what does it cost on the open market? And who can afford that?
I wanna be buried in the bottom of the ocean, like Shelly Winters in "The
Night of the Hunter". My hair abillowing, being kissed by the fishes, Sushi
for Shabu. If fishes were wishes I'd have you. I'd have you. Ahh, I've never
[felt one tremor] that is greed, envy, lust, gluttony, anger, pride.
Vida Marinha
O céu tá cheio de ar sujo e dolorido, queimando um amarelo gorduroso e se aproximando
devagar de todo mundo, [desamarre] esses pores do sol briguentos que não vão se realizar.
O barulho nos olhos dela ainda tá lá, mesmo quando a retina cede na pressão do
mandamento chato e sacrilégio de olho por olho ou dente por verdade.
Até o oceano tá ghetizado agora, mais um beco sujo que não leva ninguém pra casa.
Quando você é tão jovem e cheio de expectativas, tá procurando aquela onda perfeita
e quando você gostaria de surfar todas elas. Então eu te pergunto do fundo do meu coração,
é assim que você trata sua mãe? Rio vermelho, vermelho, vermelho, oceano sangrento de
memórias tristes, me leve pro mar azul profundo. Eu te ouço. Me chame.
É verdade que a virtude ficou pelo caminho? Nem uma marca. E quem vai levantar
a névoa do amargor, quem [vai suspirar] a maré do arrependimento? Quem vai evitar o
redemoinho da deriva sentimental? Quem consegue viver muito de poesia e ratos? Eu não tenho
paciência, mas quanto custa isso no mercado aberto? E quem pode pagar por isso?
Eu quero ser enterrado no fundo do oceano, como Shelly Winters em "A Noite do Caçador".
Meu cabelo esvoaçando, sendo beijado pelos peixes, Sushi para Shabu. Se peixes fossem desejos,
eu teria você. Eu teria você. Ahh, eu nunca [senti um tremor] que é ganância, inveja, luxúria,
gula, raiva, orgulho.
Composição: Bob Neuwirth / J. Muldaur / John Cale