So Long, Marianne
Come over to the window, my little darling,
I'd like to try to read your palm.
I used to think I was some kind of Gypsy boy
before I let you take me home.
Now so long, Marianne, it's time that we began
to laugh and cry and cry and laugh about it all again.
Well you know that I love to live with you,
but you make me forget so very much.
I forget to pray for the angels and then the angels forget to pray for us.
Now so long, Marianne, it's time that we began ...
We met when we were almost young
deep in the green lilac park.
You held on to me like I was a crucifix,
as we went kneeling through the dark.
Oh so long, Marianne, it's time that we began ...
Your letters they all say that you're beside me now.
Then why do I feel alone?
I'm standing on a ledge and your fine spider web
is fastening my ankle to a stone.
Now so long, Marianne, it's time that we began ...
For now I need your hidden love.
I'm cold as a new razor blade.
You left when I told you I was curious,
I never said that I was brave.
Oh so long, Marianne, it's time that we began ...
Oh, you are really such a pretty one.
I see you've gone and changed your name again.
And just when I climbed this whole mountainside,
to wash my eyelids in the rain!
Oh so long, Marianne, it's time that we began .
Adeus, Marianne
Venha até a janela, meu doce amor,
Quero tentar ler sua palma.
Eu costumava achar que era algum tipo de garoto cigano
antes de você me levar pra casa.
Agora, adeus, Marianne, é hora de começarmos
a rir e chorar e chorar e rir de tudo isso de novo.
Bem, você sabe que eu amo viver com você,
mas você me faz esquecer tanta coisa.
Eu esqueço de rezar pelos anjos e então os anjos esquecem de rezar por nós.
Agora, adeus, Marianne, é hora de começarmos ...
Nos conhecemos quando éramos quase jovens
no fundo do parque de lilases verdes.
Você se agarrou a mim como se eu fosse um crucifixo,
enquanto nos ajoelhávamos na escuridão.
Oh, adeus, Marianne, é hora de começarmos ...
Suas cartas dizem que você está ao meu lado agora.
Então por que me sinto tão sozinho?
Estou em uma beirada e sua fina teia de aranha
está prendendo meu tornozelo a uma pedra.
Agora, adeus, Marianne, é hora de começarmos ...
Porque agora eu preciso do seu amor escondido.
Estou frio como uma lâmina de barbear nova.
Você foi embora quando eu te disse que estava curioso,
eu nunca disse que era corajoso.
Oh, adeus, Marianne, é hora de começarmos ...
Oh, você realmente é tão bonita.
Vejo que você foi e mudou seu nome de novo.
E justo quando eu escalei toda essa montanha,
para lavar minhas pálpebras na chuva!
Oh, adeus, Marianne, é hora de começarmos.