Strange Times In Casablanca
Strange times in Casablanca when people pull down their shades
And its easy enough for us to look at each other and wonder why
We were to blame
Blame comes remorselessly transfixed
Like the sound of slamming doors
And doors have doors have doors have doors have doors
Like companions have pets they sleep in each other's mattresses
Like maggots in despair
And bleed in each other's nests and make a mess of each other's snares
Strange times in Casablanca
Strange times
They make some striking couples
They make some frustration of the call
And only those who are satisfied by friendship would even pay
Attention to it all
It comes like mail or telegrams
It comes expectant as a widow in heat as a widow in the searing heat
And that contentment of depression that delivers most of the time
But cannot help the styling of the horns in the shape of gargoyle
Broken prints savage fingers
Undertaken catamaran
Strange times in Casablanca
We've turned our back on it once before
And we can hear from across the waters what damage it will cause us
And you can smash once more
And they can smash once more
But I don't think anybody wants to smash anymore
Tempos Estranhos em Casablanca
Tempos estranhos em Casablanca quando as pessoas fecham as cortinas
E é fácil o suficiente pra gente se olhar e se perguntar o porquê
Nós éramos os culpados
A culpa vem implacavelmente fixada
Como o som de portas batendo
E portas têm portas têm portas têm portas têm portas
Como companheiros têm bichos de estimação que dormem nos colchões um do outro
Como larvas na desespero
E sangram nos ninhos um do outro e fazem bagunça nas armadilhas um do outro
Tempos estranhos em Casablanca
Tempos estranhos
Eles formam casais marcantes
Eles geram frustração na ligação
E só aqueles que se satisfazem com a amizade prestariam atenção
Em tudo isso
Vem como cartas ou telegramas
Vem expectante como uma viúva no cio, como uma viúva no calor escaldante
E essa satisfação da depressão que entrega a maior parte do tempo
Mas não consegue ajudar no estilo dos chifres na forma de gárgula
Impressões quebradas, dedos selvagens
Catamarã em andamento
Tempos estranhos em Casablanca
Nós já viramos as costas pra isso uma vez antes
E podemos ouvir do outro lado das águas o dano que isso nos causará
E você pode quebrar mais uma vez
E eles podem quebrar mais uma vez
Mas eu não acho que alguém queira quebrar mais uma vez