Tradução gerada automaticamente

Half Past France
John Cale
Meia-noite na França
Half Past France
Acho que estou feliz por estar nesse tremI suppose I’m glad I’m on this train
E ele é longoAnd it’s long
Em algum lugar entre Dunkerque e ParisSomewhere between dunkirk an paris
A maioria das pessoas aqui ainda está dormindoMost people here are still asleep
Mas eu estou acordadoBut I’m awake
Olhando daqui -- a meia-noite na FrançaLooking out from here -- at half-past france
As coisas são bem diferentes aqui do que na NoruegaThings are much different here than norway
Não está tão frioNot so cold
Me pergunto quando chegaremos em DundeeWonder when we’ll be in dundee
O velho Hollweg sabe se virarOld hollweg knows his way around
Ele não é boboHe’s no fool
Queria poder ver meu filho de novoWish I’d get to see my son again
Daqui pra frente tem que serFrom here on it’s got to be
Um simples caso de eles ou euA simple case of them or me
Se eles estão vivos, então eu estou mortoIf they’re alive then I am dead
Reze a Deus e coma seu pão diárioPray God and eat your daily bread
Leve seu tempoTake your time
Estamos tão longeWe’re so far away
Flutuando nesta baíaFloating in this bay
Estamos tão longe de casaWe’re so far away from home
Onde pertencemosWhere we belong
Não tenho mais medo do escuro agoraI’m not afraid now of the dark anymore
E muitas montanhas agora são montinhosAnd many mountains now are molehills
De volta a Berlim, todos estão bem alimentadosBack in berlin they’re all well fed
Não me importoI don’t care
As pessoas sempre me entediaram mesmoPeople always bored me anyway



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Cale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: