Tradução gerada automaticamente

Heroin
John Cale
Heroína
Heroin
Eu não sei bem pra onde estou indoI don’t know just where I’m going
Mas vou tentar pelo reino, se eu puderBut I’m gonna try for the kingdom, if I can
Porque isso me faz sentir como um homem’cause it makes me feel like I’m a man
Quando coloco uma agulha na minha veiaWhen I put a spike into my vein
E vou te contar, as coisas não são bem assimAnd I’ll tell ya, things aren’t quite the same
Quando estou acelerando na minha corridaWhen I’m rushing on my run
E me sinto como o filho de JesusAnd I feel just like jesus’ son
E eu acho que eu só não seiAnd I guess that I just don’t know
E eu acho que eu só não seiAnd I guess that I just don’t know
Eu tomei a grande decisãoI have made the big decision
Vou tentar anular minha vidaI’m gonna try to nullify my life
Porque quando o sangue começa a fluir’cause when the blood begins to flow
Quando sobe pelo pescoço do conta-gotasWhen it shoots up the dropper’s neck
Quando estou me aproximando da morteWhen I’m closing in on death
E você não pode me ajudar agora, galeraAnd you can’t help me now, you guys
E todas vocês, garotas doces com suas conversas docesAnd all you sweet girls with all your sweet talk
Podem todas dar o foraYou can all go take a walk
E eu acho que eu só não seiAnd I guess that I just don’t know
E eu acho que eu só não seiAnd I guess that I just don’t know
Eu gostaria de ter nascido mil anos atrásI wish that I was born a thousand years ago
Eu gostaria de navegar pelos mares escurosI wish that I’d sail the darkened seas
Em um grande barco clipperOn a great big clipper ship
Vindo dessa terra aqui pra aquelaGoing from this land here to that
Com um traje de marinheiro e bonéIn a sailor’s suit and cap
Longe da grande cidadeAway from the big city
Onde um homem não pode ser livreWhere a man can not be free
De todos os males dessa cidadeOf all of the evils of this town
E de si mesmo, e dos que estão ao redorAnd of himself, and those around
Oh, e eu acho que eu só não seiOh, and I guess that I just don’t know
Oh, e eu acho que eu só não seiOh, and I guess that I just don’t know
Heroína, seja a minha morteHeroin, be the death of me
Heroína, é minha esposa e é minha vidaHeroin, it’s my wife and it’s my life
Porque uma picada na minha veiaBecause a mainer to my vein
Leva a um centro na minha cabeçaLeads to a center in my head
E então estou melhor off e mortoAnd then I’m better off and dead
Porque quando a droga começa a fluirBecause when the smack begins to flow
Eu realmente não me importo maisI really don’t care anymore
Com todos os jim-jim's dessa cidadeAbout all the jim-jim’s in this town
E todos os políticos fazendo barulho loucoAnd all the politicians makin’ crazy sounds
E todo mundo menosprezando todo mundoAnd everybody puttin’ everybody else down
E todos os corpos empilhados em montesAnd all the dead bodies piled up in mounds
Porque quando a droga começa a fluir’cause when the smack begins to flow
Então eu realmente não me importo maisThen I really don’t care anymore
Ah, quando a heroína está no meu sangueAh, when the heroin is in my blood
E esse sangue está na minha cabeçaAnd that blood is in my head
Então agradeço a Deus que estou quase mortoThen thank God that I’m as good as dead
Então agradeça ao seu Deus que eu não estou cienteThen thank your God that I’m not aware
E agradeço a Deus que eu simplesmente não me importoAnd thank God that I just don’t care
E eu acho que eu só não seiAnd I guess I just don’t know
E eu acho que eu só não seiAnd I guess I just don’t know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Cale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: