Tradução gerada automaticamente
Scorch
John Cale
Queimar
Scorch
Katie estava nos bancos
Katie stood on the benches
Esperando o dia para parar de persegui-la, o desbotamento escuro
Waiting for the day to stop chasing her, the fading dark
Destacando no crepúsculo
Standing out in the twilight
Pesquisando na luz distante, à procura de seu navio
Searching in the distant light, looking for her ship
E a noite de tão pálida, fantasma de ontem
And the night’s so pale, ghost of yesterday
Um trilho enevoada deslizando o amanhecer
A misty rail gliding the dawn
Mas logo seu navio se aproxima inexoravelmente
But soon her ship approaches relentlessly
É de manhã e luz?
Is it morning and light?
Estou chorando de madrugada
I’m crying for dawn
Chorar de madrugada
Crying for dawn
Está chorando por ela?
Is it crying for her?
Chorar para ela, chorando
Crying for her, crying
Katie questiona suas lembranças
Katie wonders her memories
Tropeço em cima visões perdidos, segurando o custo final
Tripping up on visions lost, holding up the final cost
Perder sentido de seu futuro
Losing sense of her future
Dissipada sob essa luz, ela está precisando de amanhecer
Dissipated in this light, she is needing dawn
E a noite de tão pálida, fantasma de ontem
And the night’s so pale, ghost of yesterday
Um trilho de deslizamento enevoada a madrugada
A misty rail gliding the dawn
Mas logo ela navio se aproxima inexoravelmente
But soon her ship approaches relentlessly
É de manhã e luz?
Is it morning and light?
Estou chorando de madrugada
I’m crying for dawn
Chorando de madrugada
Crying for dawn
É de chorar por ela?
Is it crying for her?
Chorando por ela, choro
Crying for her, crying
Chorando ...
Crying…
E a noite de tão pálida, fantasma de ontem
And the night’s so pale, ghost of yesterday
Um trilho de neblina deslizando o amanhecer
A misty rail gliding the dawn
Mas logo seu navio se aproxima inexoravelmente
But soon her ship approaches relentlessly
É de manhã e luz?
Is it morning and light?
Estou chorando de madrugada
I’m crying for dawn
É de chorar por ela?
Is it crying for her?
É de chorar por ela amanhecer?
Is it crying for her dawn?
Está chorando?
Is it crying?
Katie estava nos bancos
Katie stood on the benches
Katie ficou-se nos bancos
Katie stood on the benches
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Cale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: