Tradução gerada automaticamente

Running Game
John Cena
Jogo de Sedução
Running Game
[John Cena][John Cena]
A gente passa na caranga estilosa (aí a gente)We roll by in the pimp ride (then we)
Caminha com o jeito de quem manda (vocês me conhecem)Walk through with the pimp slide (y'all know me)
A galera é pesada, tá no estiloCrew heavy on the thick side
Todo mundo sentindo isso, vocês me conhecem sérioEverybody feelin this, y'all know me serious
Eu faço você se mover tão rápido que não consegue me ver em câmera lentaI'll be makin you move so quick you can't see me in slow-mo
Teu pescoço vai pro espaço quando você entra no dojoGet your throat cut when you step in the dojo
Vocês não têm flow, a gente faz sucessoY'all got no flow, we be makin hits
Você é tipo um proctologista, sentindo meu conteúdoYou like a proctologist, you feelin my shit
É - vocês tão animados como uma equipe de ruaYeah - you all hype like a street team
Eu passo mais tempo segurando o microfone do que o Mean GeneI spend more time holdin a mic than Mean Gene
Fazendo os viciados em batida gritarem, eles amam a nossa vibeMakin beat fiends scream, they be lovin the click
Vou sozinho pra festa, mas saio com a sua minaRoll solo to the party but I leave with ya chick
Porque ela sabe que quando eu tô no flow, é quenteCause she know that when I'm flowin it's hot
Tem uma festa nas minhas calças, ela tá fazendo barulhoThere's a party in my pants, she be blowin the spot
Nua no carro antigo, me dando prazer de novoBuck naked in the old school drop, givin me skull again
Ela me dá uns toques de graça, por isso a chamo de mulliganShe give me free strokes, that's why I call her a mulligan
Me vê na TV, sabe tudo sobre mimSee me on TV, knows everything about me
Você não pode mexer comigo, ela não pode ficar sem mimYou can't fuck with me, she can't fuck without me
E se você acha que ela não ama meu jeitoAnd if you think she don't be lovin my thangs
É como dizer que você come no Hooters só pelas asas de frango, o quê?That's like sayin you eat at Hooters for the buffalo wings, what?
A gente passa na caranga estilosa (aí a gente)We roll by in the pimp ride (then we)
Caminha com o jeito de quem manda (vocês me conhecem)Walk through with the pimp slide (y'all know me)
A galera é pesada, tá no estiloCrew heavy on the thick side
Todo mundo sentindo isso, vocês me conhecem sérioEverybody feelin this, y'all know me serious
[Tha Trademarc][Tha Trademarc]
Dane-se os executivos, prometendo granaFuck record execs, promisin checks
Eu tô limpando mesas, agora vejo rótulos, essas minasI been cleanin tables now I'm seein labels, these chicks
dizendo “a gente já se conheceu”, cara, segurando a respiraçãosayin "haven't we met," man holdin my breath
Sinto que sou o menor dos dois males que ainda não viFeel like the lesser of two evils that I haven't seen yet
Eu tenho garotas jogando charme com um andar de quem mandaI got girls runnin game with a pimp strut
Minas com bundão tentando se conectarBig butt booty bitches tryin to link up
Elas vêm na minha direção, a conversa e o corpo me entediamThey walkin toward me, conversation and they body bore me
Eu não tenho jogo, só algumas minas entendem minha históriaI got no game, it's just some bitches understand my story
Nas já disse antes, isso é cruNas said it before, that's raw
Se você tá saindo da balada, suas roupas vão parar no chão do carroIf you leavin the club your clothes'll end up on the car floor
Cara, eu não tenho tempo pra palavras depois do sexoMan, I got no time for words after sex
Eu só te jogo pra escanteio e dou risada depoisI just kick you to the curb and be laughin next
Porque Trademarc é o pesadelo de uma mina grudentoCause Trademarc is a clingy chick's nightmare
Mesmo que você me leve pra casa, eu não vou passar a noite láEven though you took me home, I won't spend the night there
Já tive de tudo, de prostitutas a virgens, deitadasI've had hookers to virgins, on they back
Sexo selvagem até os mortos, tipo necrofílicosWild sex all the way to dead lays like necrophiliacs
[John Cena][John Cena]
A gente passa na caranga estilosa (aí a gente)We roll by in the pimp ride (then we)
Caminha com o jeito de quem manda (vocês me conhecem)Walk through with the pimp slide (y'all know me)
A galera é pesada, tá no estiloCrew heavy on the thick side
Todo mundo sentindo isso, vocês me conhecem sérioEverybody feelin this, y'all know me serious
Johnny Cena tem as minas, minas, mas eu não sou o Jay-ZJohnny Cena got the girls, girls but I'm not Jay-Z
Eu jogo no campo, nunca deixo o campo me jogarI play the field, I never let the field play me
Viu meu Chevy? Sabe que tem dez minas a bordoYou see my Chevy? You know there's ten chicks aboard
Além disso, o carro tem mais botões que a mesa de somPlus the whip got more switches than the mixer board
Eu tô pegando sua vadia, enquanto você exibe sua RangeI'm stickin your whore, while you flossin your Range
Dei um dólar pra ela, ela me devolveu um trocadoGave her a dollar, she gave me back a buck and some change
Ela tentou me engolir inteiro, eu passei a mão na peruca delaShe tried to swallow me whole, I brushed the back of her wig
Ela chamou meu pau de Frank White porque é notoriamente B.I.G.She called my dick Frank White cause it's notoriously B.I.G.
[John Cena][John Cena]
A gente passa na caranga estilosa (aí a gente)We roll by in the pimp ride (then we)
Caminha com o jeito de quem manda (vocês me conhecem)Walk through with the pimp slide (y'all know me)
A galera é pesada, tá no estiloCrew heavy on the thick side
Todo mundo sentindo isso, vocês me conhecem sérioEverybody feelin this, y'all know me serious



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Cena e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: