Tradução gerada automaticamente

If It All Ended Tomorrow
John Cena
Se Tudo Acabasse Amanhã
If It All Ended Tomorrow
O que você faria se tudo acabasse amanhã?What would you do if it all ended tomorrow?
O tempo tá acabando, não tem ninguém pra te ajudarTime runnin out, ain't no one you can borrow
Tantos caminhos, qual você vai seguir?So many paths, which one you gonna follow?
O que você faria se tudo acabasse amanhã?What would you do if it all ended tomorrow?
O que você faria se tudo acabasse amanhã?What would you do if it all ended tomorrow?
O tempo tá acabando, não tem ninguém pra te ajudarTime runnin out, ain't no one you can borrow
Tantos caminhos, qual você vai seguir?So many paths, which one you gonna follow?
O que você faria se tudo acabasse amanhã?What would you do if it all ended tomorrow?
Uh, é assim que as coisas acontecemUh, this is how it go down
Eu tenho o silêncio pesado, então não faz barulhoI have the black-pound-silence so it don't make sound
Cerca de 150 fora da cidade, não tem ninguém por pertoAbout a 150 outta town, aint nobody around
Tô no banco de trás, analisando tudoIm in the back seat breakin it down
Meu amor foi uma semana passada, cara, ultimamente eu percebiMy love has been a past week dawg lately I found
A pressão fez a gente baixar o rádioHard press made us turn the radio down
Mas Deus abençoe, agora tão falando em me enterrarBut God bless now they talkin bout layin me down
Agora tão falando de pás e do peso do chãoNow they on about shovels in the weight of the ground
E agora?What now?
Pregando sobre como eles lidam com as coisasPreachin on the way that they handle thing
Esperando pacientemente pra fazer o mesmo de 1,80mWatin patiently to do the 6-foot Same Thing
Agora, então eu dou uma segunda olhada na minha vidaNow, so I take a second look at my life
Cometi muitos erros que não consegui corrigirI made too many mistakes that I just couldnt make right
Deveria ter sido mais focado, em vez de levar tudo na boaShould've been more focused than I take things light
Quando eu partir, é isso que vocês vão dizer que eu eraWhen I'm gone this is what ya'll will say I was like
Um idiota americano, não, não sou tão ruim ou legalAmerican fool, no not that baddest or cool
Só um grande peixe preso numa piscina rasaJust a big fish caught up in the shallowish pool
Não sou um grande jogador, na verdade é verdadeNot a big name playa, in fact its true
Nunca quis essa merda sem os caras que ele conheciaNever wanted this shit without the kats he knew
Ele teve sorte, surfou na fama de todo mundoHe got lucky rode the co-tails of everyones fame
Em duas semanas, ninguém vai lembrar do nome deleIn two weeks aint nobody gon' rememba his name
Dane-seFuck It
Tô pronto pra ir, já fiz discosI'm ready to go, I done made records
Fiz grana, frequentemente fluindoMade monetary often that flow
Mais importante, provei que todos estavam erradosMore importantly though, I proved everyone wrong
Acabou, não importa o que você diga quando eu partirIts all over regardless what you say when Im gone
E agora?What now?
O que você faria se tudo acabasse amanhã?What would you do if it all ended tomorrow?
O tempo tá acabando, não tem ninguém pra te ajudarTime runnin out, ain't no one you can borrow
Tantos caminhos, qual você vai seguir?So many paths, which one you gonna follow?
O que você faria se tudo acabasse amanhã?What would you do if it all ended tomorrow?
O que você faria se tudo acabasse amanhã?What would you do if it all ended tomorrow?
O tempo tá acabando, não tem ninguém pra te ajudarTime runnin out, ain't no one you can borrow
Tantos caminhos, qual você vai seguir?So many paths, which one you gonna follow?
O que você faria se tudo acabasse amanhã?What would you do if it all ended tomorrow?
Quero que vocês sintam a ferida, é a verdade nas minhas palavrasI want ya'll to feel the wound, its the truth in my words
Fiquei quieto por tempo demais, a verdade deve ser ouvidaI been quiet for too long, the truth should be heard
Foi há um tempo, 10:20 da manhãIt was a while back, 10:20 in the morn'
Um cara apareceu no meu gramado com um uniforme surradoKat should up on my lawn in the rug-ed uniform
Inesperado, tem uma batida na minha portaUnexpected, theres a knock on my door
Encontrei esse idiota na balada, nunca tinha visto ele antesI met this fool in the club, I don' see him before
Abri pra cumprimentá-lo, mas no segundo que ele me vêOpen to great him, but the second he sees me
Os olhos dele se arregalam, a voz fica nervosaHis eyes buckle, his voice is uneasy
Mas tá tranquilo, eu nem percebi a princípioBut it's cool, I didn't even catch it at first
Olhei pro ombro dele, o cara tá com uma bolsaI check his shoulder, homie's rockin a purse
Agora eu sei que tem algo estranho, mas já tô sentadoNow I know something's tricky, but I'm already sittin down
O cara começa a falar, você deveria ouvir o que ele tá dizendoHomie pipes up, you should hear what he's spittin out
Diz que eu andei dormindo com a esposa deleSays I've been sleepin wit his wifey
E ele não é o tipo de cara que leva isso na boaAnd he ain't the type of kat to take that shit lightly
Eu me movi e ele me disse pra esperarI made a move and he told me homie wait
Enfiou a mão na bolsa e puxou um 38 cromadoReached in his purse pulled a chrome 38
Ele me perguntou se eu tô pronto pra morrerHe asked me if I'm ready to die
Disse que ia espalhar meus miolos pelo céuSaid he was gonna pull my brains all over the sky
Disse que ia sair do país, e que tava com os passaportesSaid he was leavin the country, and he was straight with the passports
Armou a arma, tô pensando nos meus últimos pensamentosCocked the hammer, I'm thinkin my last thoughts
Tô numa situação ruim, nada pode me salvar.I'm in a bad way, nothin could save this.
Fechei os olhos, esperando que seja indolorI close my eyes hopin it's painless
Só esperando pelo som, pronto pra engolir tambémJust waitin for the sound, ready to swallow too
Mas o cara tá tendo dificuldade em seguir adianteBut homie havin trouble with his follow through
Por um milagre, eu evito o chão marcadoBy a miracle, I avoid the chalk ground
O cara tá confuso, só quer que alguém converse com eleHomie's confused, he just wanna be talked down
A esposa dele tá dormindo pela cidade e ele sabia dissoHis wife is sleepin through town and he knew it
Me escolheu da multidão, mas não conseguiu fazerPicked me outta the crowd but couldn't do it
Simplesmente perdeu a cabeça, e enquanto ele se afastavaJust lost it, and as he's walkin away
Eu percebo que a vida é curta, então tô marcando o diaI realize life is short so I'm markin the day
Agora é pé na tábua, vou descansar quando eu morrerNow it's full speed ahead, I'll rest when I'm dead
E eu não dou a mínima pro que o próximo homem disseAnd I could give a Fuck what the next man said
Eu vivo como eu quero viverI live how I wanna live
Compro o que eu quero comprarBuy what I wanna buy
Faço o que eu quero fazerDo what I wanna do
Tento o que eu quero tentarTry What I wanna try
Não temo nada, arriscoFear nothin, take chances
Não tenho medo de falhar, sempre avançandoNot afraid to fail, always makin advances
Então quando eu andar na Estrada do CeifadorSo when I ride on the Grim Reaper Highway
Sem arrependimentos, porra, eu fiz do meu jeitoNo regrets bitch, I did it my way
É (é, é, é)Yeah (yeah, yeah, yeah)
O que você faria se tudo acabasse amanhã?What would you do if it all ended tomorrow?
O tempo tá acabando, não tem ninguém pra te ajudarTime runnin out, ain't no one you can borrow
Tantos caminhos, qual você vai seguir?So many paths, which one you gonna follow?
O que você faria se tudo acabasse amanhã?What would you do if it all ended tomorrow?
O que você faria se tudo acabasse amanhã?What would you do if it all ended tomorrow?
O tempo tá acabando, não tem ninguém pra te ajudarTime runnin out, ain't no one you can borrow
Tantos caminhos, qual você vai seguir?So many paths, which one you gonna follow?
O que você faria se tudo acabasse amanhã?What would you do if it all ended tomorrow?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Cena e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: