Belladonna
No falling chimes, no call to arms,
No siren whines, no false alarms,
Down the telephone lines
At the side of the farms
Arm in arm, down hemlock row
Where the flowers of evil... never grow
Under one heartbeat, heavy but slow
Walking together in the purple snow charming breezes, bring the rain
It's gonna run like rats down the gutters and the drains
It's gonna run like a river
Down the window panes
Down a web of cracks, like twisted veins
A stranger... calls my name between the rollerama and the junk yard
Where the panorama looks like mars
And the belladonna looks like stars
Behind the panamanian bars
In the dying gardens... down below
Walking together in the purple snow.
Belladonna
Sem sinos caindo, sem chamado à luta,
Sem lamentos de sereia, sem alarmes falsos,
Pelas linhas telefônicas
Ao lado das fazendas
Braço a braço, descendo a rua do veneno
Onde as flores do mal... nunca crescem
Sob um único batimento, pesado mas lento
Andando juntos na neve roxa, brisas encantadoras, trazem a chuva
Vai escorregar como ratos pelos bueiros e ralos
Vai correr como um rio
Pelas janelas embaçadas
Por uma teia de rachaduras, como veias retorcidas
Um estranho... chama meu nome entre o rollerama e o ferro-velho
Onde o panorama parece Marte
E a beladona brilha como estrelas
Atrás das barras panamenhas
Nos jardins moribundos... lá embaixo
Andando juntos na neve roxa.
Composição: John Cooper Clarke / Martin Hannett / Steve Hopkins