395px

Amsterdã

John Denver

Amsterdam

Of the dreams that he brings from the wide open sea
In the port of amsterdam there's a sailor who sleeps
While the river bank sweeps to the old willow tree
In the port of amsterdam there's a sailor who dies
Full of beer, full of cries in a drunkin' down fight
But in the port of amsterdam there's a sailor who's bom
On a muggy, hot mom by the dawns early light
In the port of amsterdam where the sailors all meet
There's a sailor who eats only fish heads and tails
He will show you his teeth that have rotted too soon
That can swallow the moon that can haul up the i sails
And he asks to the cook with his amms open wide
Bring me more fish, put it down by my side
And he wants so to belch, but he's too full to try
So he gets up and he laughs, and he zips up his fty
In the port of amsterdam you can see sailors dance
Haunches bursting their pants, binding women to paunch
They've forgotten the tune that their whiskey voice croaks
And their splitting the night with the roar of their jokes
And they tum and they dance and they laugh and they lust
To the rats it sounds of the accordion burst
Then he's out into the night with their pride in their pants
With a slut that they tow undemeath the street lamps
In the port of amsterdam there's a sailor who drinks
And he drinks, and he drinks, and he drinks once again
He drinks to the health of the whores of amsterdam
Who have promised their love to a thousand other men
And they darken their bodies, and their virtue long gone

For a few dirty coins
And then when he can't go on
He plants his nose in the sky
And he wipes it up above
And he spits like to cry for an unfaithful love

In the port of amsterdam, in the port of amsterdam
In the port of amsterdam

Amsterdã

Dos sonhos que ele traz do vasto mar aberto
No porto de Amsterdã, há um marinheiro que dorme
Enquanto a margem do rio se inclina para o velho salgueiro
No porto de Amsterdã, há um marinheiro que morre
Cheio de cerveja, cheio de gritos em uma briga embriagada
Mas no porto de Amsterdã, há um marinheiro que nasce
Em uma manhã abafada e quente, com a luz da aurora
No porto de Amsterdã, onde os marinheiros se encontram
Há um marinheiro que come só cabeças e caudas de peixe
Ele vai te mostrar os dentes que apodreceram cedo demais
Que podem engolir a lua, que podem içar as velas
E ele pergunta ao cozinheiro com os braços abertos
Me traga mais peixe, coloca aqui do meu lado
E ele quer tanto arrotar, mas tá cheio demais pra tentar
Então ele se levanta e ri, e fecha a calça
No porto de Amsterdã, você pode ver os marinheiros dançar
Com as calças estourando, prendendo mulheres na barriga
Eles esqueceram a melodia que suas vozes de uísque arrastam
E eles rasgam a noite com o rugido das suas piadas
E eles giram e dançam e riem e desejam
Para os ratos soa como o acordeão estourando
Então ele sai para a noite com o orgulho na calça
Com uma vadia que eles arrastam sob os postes de luz
No porto de Amsterdã, há um marinheiro que bebe
E ele bebe, e ele bebe, e ele bebe mais uma vez
Ele bebe à saúde das prostitutas de Amsterdã
Que prometeram seu amor a mil outros homens
E eles escurecem seus corpos, e sua virtude já se foi

Por algumas moedas sujas
E então, quando ele não consegue mais
Ele planta o nariz no céu
E limpa acima
E cospe como se fosse chorar por um amor infiel

No porto de Amsterdã, no porto de Amsterdã
No porto de Amsterdã

Composição: Eric Blau / Jacques Brel / Mort Shuman