Tradução gerada automaticamente
Readjusment Blues
John Denver
Readjusment Blues
Readjusment Blues
Acabei de sair da infantaria esta manhã
Just out of the infantry this morning
Eu tive que pagar minhas dívidas através do mar
I had to pay my dues across the sea
Mas ninguém no campo de treinamento nunca me avisou
But no one back in boot camp ever warned me
O que os blues de reajuste fariam comigo
What the readjustment blues would do to me
Bem-vindo a Havannah, disse o piloto
Welcome to Havannah, said the pilot
Devemos ter feito uma curva errada no caminho
We must have made a wrong turn on the way
Vamos comprar alguns charutos e calar
Let's buy some cigars and keep it quiet
Se eles não sabem que estamos aqui nós vamos fugir
If they don't know we're here we'll get away
Assim como eu percebi que ele estava brincando
Just as I had realized he was joking
Eu vi que estávamos em Washington DC
I saw we were in Washington DC
Porque havia todos os edifícios patrióticos
'Cause there was all the patriotic buildings
Assim como eu tinha visto na TV
Just like I had seen them on TV
Deve ter sido um feriado
It must have been a holiday
Porque tinha esse desfile
'Cause there was this parade
As pessoas carregavam sinais que eu não conseguia ler, que eles tinham feito
People carried signs I couldn't read that they had made
'Até que eu cheguei mais perto e meu coração caiu nas minhas meias
'Till I got closer and my heart fell to my socks
Houve uma batalha violenta e
There was a battle raging and
O ar estava cheio de gás lacrimogêneo e pedras
The air was filled with teargas and rocks
Havia a bandeira contra a qual lutei tantas vezes
There was the flag I'd fought against so often
O que eu lutei por pendurar de cabeça para baixo
The one I fought for hanging upside down
O vento soprava forte, a sujeira voava
The wind was blowing hard, the dirt was flying
Fez o céu da cidade parecer escuro e marrom
It made the city sky look dark and brown
Eu vi uma garota, ela poderia ser minha irmã
I saw a girl, she could have been my sister
Exceto que seu cabelo era longo e em seu rosto
Except her hair was long and in her face
Ela explicou que era uma demonstração
She explained this was a demonstration
Contra a guerra e pela raça humana
Against the war and for the human race
Agora eu tenho visto muitas coisas estranhas em minhas viagens
Now I've seen a lot of strange things in my travels
Canibais, sim, e alienígenas em abundância
Cannibals, yes, and aliens galore
Mas nunca pensei que veria tantas pessoas
But I never thought I'd see so many people
Dizendo que não queremos sua guerra!
Saying we don't want your war!
Todas as tropas usavam uniformes
The troops all had on uniforms
Exatamente como o que eu usei
Just like the one I'd worn
Mas eles eram todos domésticos e meu dever escolheu a guerra
But they were all domestic and my duty chose war
Eles carregavam armas como as do outro lado do mar
They carried guns just like the ones across the sea
Exceto que desta vez eu era o cidadão
Except this time I was the citizen
E eles estavam apontando suas armas para mim
And they were pointing their guns at me
Sim, eu era apenas um cidadão e
Yes, I was just a citizen and
Eu estava andando na rua
I was walking down the street
E foi então que o Readjustment Blues
And it was just then that the Readjustment Blues
Passou por mim
Got through to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Denver e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: