Tradução gerada automaticamente

Don’t Wait Up
John Floreani
Não espere
Don’t Wait Up
Meus amigos não estão indo tão bemMy friends ain't doing so well
Estou fazendo melhor que elesI'm doing better than them
Isso não significa que não preciso de ajuda?Doesn't that mean I don't need help?
Eu sei que te coloquei no infernoI know I put you through hell
Mas eu não posso dizer não quando se trata de me quebrarBut I can't say no when it comes to breaking myself
Eu vou ver alguém quando o sol nascerI'll see someone when the sun comes up
Mas se eu conseguir passar a noiteBut if I'm gonna make it through the night
Eu tenho que beber até ficar dormenteI gotta drink 'till I'm numb
Baby, não espere por mim esta noiteBaby, don't wait up for me tonight
Eu vou até a manhãI’m gonna go until morning
Te disse que havia algo errado comigoTold you there was something wrong with me
Eu tenho que abafar meus sentimentosI gotta drown out my feelings
E eu não quero ser o únicoAnd I don't want to be to be the one
Isso tem que dizer "eu te avisei"That has to say, "I told you so"
Baby, não espere por mim esta noiteBaby, don't wait up for me tonight
No frio, até a manhãIn the cold, until morning
E se as pílulas me entorpecerem?What if the pills make me numb?
Como você vai me amar se eu não sou eu mesmo?How you gonna love me if I'm just not myself?
E se não houver nada de errado?What if there's nothing wrong?
Talvez eu tenha sido um idiota o tempo todoMaybe I've just been an asshole all along
Eu vou ver alguém quando o sol nascerI'll see someone when the sun comes up
Mas se eu conseguir passar a noiteBut if I'm gonna make it through the night
Eu tenho que beber até ficar dormenteI gotta drink 'till I'm numb
Baby, não espere por mim esta noiteBaby, don't wait up for me tonight
Eu vou até a manhãI’m gonna go until morning
Te disse que havia algo errado comigoTold you there was something wrong with me
Eu tenho que abafar meus sentimentosI gotta drown out my feelings
E eu não quero ser o únicoAnd I don't want to be to be the one
Isso tem que dizer "eu te avisei"That has to say, "I told you so"
Baby, não espere por mim esta noiteBaby, don't wait up for me tonight
No frio, até a manhãIn the cold, until morning
Eu me fodi e vomitei de novo nos meus sapatosI got fucked up and threw up on my shoes again
E eu atrapalhei sua alça de sutiã antes de sairAnd I fumbled your bra strap before you left
Você disse, crescer e dar a mínima ou eu vou te deixar aquiYou said, grow up and give a fuck or I'll leave you here
Bem, eu nunca soube o que você viu em mim, queridaWell I never knew what you saw in me, dear
Bem, eu nunca soube o que você viu em mim, queridaWell I never knew what you saw in me, dear
Baby, não espere por mim esta noiteBaby, don't wait up for me tonight
Eu vou até a manhãI’m gonna go until morning
Te disse que havia algo errado comigoTold you there was something wrong with me
Eu tenho que abafar meus sentimentosI gotta drown out my feelings
E eu não quero ser o únicoAnd I don't want to be to be the one
Isso tem que dizer "eu te avisei"That has to say, "I told you so"
Baby, não espere por mim esta noiteBaby, don't wait up for me tonight
Eu vou até a manhãI’m gonna go until morning



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Floreani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: