
Dust
John Frusciante
Poeira
Dust
Algumas das chances que nós conseguimos,Some of the chances we take,
Para fazer o dinheiro que nós fazemos.To make the money we make.
Doença manufaturadaManufacturing disease
A criatura que nós podemos verThe creature we can see
Eu estou contente algumm outro diaI'm pleased it some other day
E eu tenho algo a dizerAnd I've got something to say
Você não precisa amarYou don't need love
Então entre para o RockSo get under the rock
Agora, eu tenho um cérebro mutacionadoNow, I have a mutated brain
Essa é a forma que ele foi feitoIt is the form that's been made
Você quebrouYou got for broke
Com teu show de programa de RockWith your prog rock show
Você não entende o que quero dizer?Don't you know what I mean?
Essas coisas doentes que eu viThe sick things that I've seen
Quando você não caiWhen you don't fall down
Há um som de perfuraçãoThere's a piercing sound
Este era o céu que nós aprendemosIt was the sky that we learned
Que nós espionávamos o pássaroThat we're to spy on the bird
Todas as nuvens sentiramThe clouds all feel
Quando nós não sentimos a realidadeWhere we don't feel real
A implicação para o subtítulo:It was implied to make a caption
"Isto é uma dor mundial", é a sua reação"It's a pain world", is her reaction
Nós respondemos por que isso não é uma açãoWe've answered why it's not been action
Nós sopramos os fantasmas, isto é nossa facção?we blow the ghosts, is this our faction
Estes eram os filmes que nós fizemosThis was the movie we made
E nós estávamos atirando para o destinoAnd we were shooting to fate
Nós "juntamos poeira" quando diz que isso é uma dívidaWe gather dust when you said it's a must
E no fim em que nós abalamosAnd in the end that we shake
Essa é a falsa funçãoIt is the function that's fake
Nós não nos sentimos reaisWe don't feel real
Você não conhece essa sentimentoYou don't know how it feels
Agora, nós já desistimos de muitoNow, we've given up a lot
E nós passamos direto do pontoAnd we've gone right past the spot
Nós somos abastecidos interiormenteWe're fueled inside
É o dever que nós ocultamosIt's the must that we hide
A implicação para o subtítulo:It was implied to make a caption
"Isto é uma dor mundial", é a sua reação"It's a pain world", is her reaction
Nós respondemos por que isso não é uma açãoWe've answered why it's not been action
Nós sopramos os fantasmas, isto é nossa facção?We blow the ghosts, is this our faction
Agora, eu tenho um cérebro mutacionadoNow, I have a mutated brain
Essa é a forma que ele foi feitoIt is the form that's been made
Você quebrouYou got for broke
Com teu show de programa de RockWith your prog rock show
A implicação para o subtítulo:It was implied to make a caption
"Isto é uma dor mundial", é a sua reação"It's a pain world", is her reaction
Nós respondemos por que isso não é uma açãoWe've answered why it's not been action
Nós sopramos os fantasmas, isto é nossa facção?We blow the ghosts, is this our faction
SoproBlow



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Frusciante e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: