Tradução gerada automaticamente

All That School for Nothing
John Grant
Tudo Aquilo de Escola para Nada
All That School for Nothing
Perdi minha paciência várias décadas atrásI lost my patience several decades ago
Por volta do tempo em que estava no úteroAround the time I was in utero
Eles me ensinaram tudo sobre hienas e abutresThey taught me all about hyenas and vultures
Eu os vi adorando seus tiranos com esculturasI saw them worshiping their tyrants with sculptures
É preciso uma fortaleza intestinal de nível olímpicoIt takes olympic-level intestinal fortitude
Para assistir ao que você está fazendo com sua comidaTo watch what you are doing to your food
Eu prefiro assistir uma gaivota engolir um coelhoI'd rather watch a seagull swallow a rabbit
Você vê uma oportunidadeYou see an opportunity
Então, você a agarraSo, you grab it
Toda aquela escola para nadaAll that school for nothing
Céus, que drogaHeavens' to betsy
Querida, você é realmente algoBaby, you're really something
Toda aquela terapia e dinheiro pelo raloAll that therapy and money down the toilet
Eu poderia te dizer seu futuro, mas não quero estragá-loI could tell you your future but I don't wanna spoil it
Tive a coceira dos sete anos cerca de 2 minutos depoisI got the seven-year itch about 2 minutes in
Quando me falaram sobre o conceito de pecado originalWhen they told me 'bout the concept of original sin
Aprendi muito assistindo aos filmes de Stanley KubrickI learned a lot watching the films of stanley kubrick
Eu os vi adorando grandes pedaços de tecidoI saw them worshiping large pieces of fabric
Toda aquela escola para nadaAll that school for nothing
Céus, que drogaHeavens' to betsy
Querida, você é realmente algoBaby, you're really something
Toda aquela terapia e dinheiro pelo raloAll that therapy and money down the toilet
Eu poderia te dizer seu futuro, mas não quero estragá-loI could tell you your future but I don't wanna spoil it
Você não é honesto, você é apenas um idiotaYou're not honest, you're just a prick
Toda aquela escola para nadaAll that school for nothing
Céus, que drogaHeavens' to betsy
Querida, você é realmente algoBaby, you're really something
Toda aquela terapia e dinheiro pelo raloAll that therapy and money down the toilet
Eu poderia te dizer seu futuro, mas não quero estragá-loI could tell you your future but I don't wanna spoil it
Toda aquela escola para nadaAll that school for nothing
Céus, que drogaHeavens' to betsy
Querida, você é realmente algoBaby, you're really something
Toda aquela terapia e dinheiro pelo raloAll that therapy and money down the toilet
Eu poderia te dizer seu futuro, mas não quero estragá-loI could tell you your future but I don't wanna spoil it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Grant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: