Just So You Know
John Grant
Só Para Você Saber
Just So You Know
A vida é uma batalha a cada dia
Life is a battlefield each day
Sim, quem é o cara novo? Você poderia dizer
Yeah, who's the new guy? You might say
Houve momentos em que eu não achava que conseguiria
There were times I didn't think that I would make it
Eu pensei que nunca entenderia
I thought I'd never understand
E mesmo agora ainda não acabou
And even now it still not over
Eu ainda me delicio com frequência
I still get my DQ on with some frequency
Não, não estou falando do Dairy Queen
No, I don't mean Dairy Queen
Eu falei sobre isso no álbum três
I covered that on album three
Só para você saber
Just so you know
Eu sempre soube que você me amava
I always knew that you loved me
Que não haja dúvida ou confusão em sua mente
Let there be no doubt or confusion in your brain
Só para você saber
Just so you know
Eu sempre senti que você me amava
I always felt it that you loved me
A cada minuto
Every single minute
De cada dia solitário
Of every single solitary day
E você teve um caminho difícil próprio
And you've had a hard road of your own
Mas você nunca reclamou ou resmungou
But you never bellyached or groaned
Às vezes você não sabia para onde estava indo
Sometimes you didn't know where you were going
Mas nunca perdeu seu rumo
But you never lost your way
E eu sei que às vezes doeu ver
And I know at times it's hurt to see
Como minha mente atribulada poderia me machucar
How my troubled mind could put the hurts on me
Mas você nunca me diminuiu
But you never put me down
Você foi gentil, forte e bondoso
You were gentle, strong and kind
Só para você saber
Just so you know
Eu sempre soube que você me amava
I always knew that you loved me
Que não haja dúvida ou confusão em sua mente
Let there be no doubt or confusion in your brain
Só para você saber
Just so you know
Eu sempre senti que você me amava
I always felt it that you loved me
A cada minuto
Every single minute
De cada dia solitário
Of every single solitary day
Os trogloditas provavelmente ouvirão isso e pensarão
The trogs'll probably hear this and think
Que chato!
What a bore!
Mas eles provavelmente nunca conheceram alguém como você antes
But they probably never met someone like you before
Provavelmente nem sabem como estacionar em paralelo
They probably don't even know how to parallel park
Provavelmente nem recolhem as fezes de seus cães no parque
They probably don't even pick up their dog's poop in the park
Ou em qualquer outro lugar, na verdade
Or anywhere else, for that matter
Eles provavelmente são emocionalmente constipados
And they probably, emotionally constipated
Assim como eu quando eu tinha três anos
Just like me when, I was three
E só para você saber
And just so you know
Eu sempre soube que você me amava
I always knew that you loved me
Que não haja dúvida ou confusão em sua mente
Let there be no doubt or confusion in your brain
Só para você saber
Just so you know
Eu sempre senti que você me amava
I always felt it that you loved me
A cada minuto
Every single minute
De cada dia solitário
Of every single solitary day
Só para você saber
Just so you know
Eu sempre soube que você me amava
I always knew that you loved me
Que não haja dúvida ou confusão em sua mente
Let there be no doubt or confusion in your mind
Eu sempre senti tão profundamente que você me ama
I always felt it so deeply that you love me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Grant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: