Tradução gerada automaticamente
The Common Snipe
John Grant
O Narceja Comum
The Common Snipe
Jill e eu estávamos conversando outro dia sobre os pássaros-bower
Jill and I were talking just the other day about the bowerbirdies
E as casinhas que eles fazem
And the little houses they made
Eles coletam galhos e objetos em cores adoráveis
They collect sticks and objects in lovely colours
Para atrair um amante especial e adequado
In order to attract a special and suitable lover
E David acha os beija-flores fascinantes
And David thinks the hummingbirds are fascinating
Eu me pergunto se eles inventaram a arte do encontro rápido?
I wonder if they invented the art of speed dating?
Eles batem as asas de 50 a 200 vezes por segundo
They flap their wings 50 to 200 times per second
Acho que é assim que eles conseguem aqueles músculos malucos
I guess that's how they get those crazy pecs
Mas foi o voo da narceja comum
But it was the flight of the common snipe
Que me manteve acordado na minha cama à noite
Which kept me up in my bed at night
E eu pensei sobre o que isso significava para ele
And I thought about what it was to him
Um reflexo de sua beleza que me deixava tonto
A reflection of his beauty which made my head swim
Você já viu uma foto de um cassuar?
Have you ever seen a picture of a cassowary?
Ele tem uma garra de seis polegadas que eu acho bem assustadora
It has a six-inch claw which I find rather scary
Se você não tiver cuidado, ele pode te eviscerar
If you're not careful it may very well eviscerate you
E, se me perguntar, isso é um dinossauro
And, if you ask me, that's a dinosaur
E o que há com a cegonha-bico-de-sapato?
And what is up with the shoebill stork?
Parece que ela está prestes a te espetar com um garfo
It looks like it's about to stab you with a fork
E ainda assim, aparentemente, ela é muito valorizada
And yet apparently it's highly prized
Talvez porque seu bico seja muito grande
Perhaps because its beak is very large in size
Mas foi o voo da narceja comum
But it was the flight of the common snipe
Que me manteve acordado na minha cama à noite
Which kept me up in my bed at night
E eu pensei sobre o que isso significava para ele
And I thought about what it was to him
Um reflexo de sua beleza que me deixava tonto
A reflection of his beauty which made my head swim
E eu pensei sobre o que isso significava para ele
And I thought about what it was to him
Um reflexo de sua beleza que me deixava tonto
A reflection of his beauty which made my head swim
Mas foi o voo da narceja comum
But it was the flight of the common snipe
Que me manteve acordado na minha cama à noite
Which kept me up in my bed at night
E eu pensei sobre o que isso significava para ele
And I thought about what it was to him
Um reflexo de sua beleza que me deixava tonto
A reflection of his beauty which made my head swim
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Grant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: