Tradução gerada automaticamente
The Rusty Bull
John Grant
O Touro Enferrujado
The Rusty Bull
No caminho para fora da cidade, na Velha Estrada Walton
On the way out of town on Old Walton Road
Há um touro enferrujado de seis metros
There's a twenty foot rusty bull
Com um anel atravessando o nariz
With a ring right through it's nose
Se você perguntar para as pessoas da cidade
If you ask all the folks in town
Alguns se lembram, mas
Some of them remember but
A maioria não
Most of them don't
Ele guarda a entrada do ferro-velho
He guards the entrance to the junkyard
Onde meu pai vai
Where my daddy goes
Seus olhos enchem meu coração de medo
His eyes fill my heart with dread
E ele me visita enquanto eu deito na minha cama
And he visits me while I lie in my bed
Ele diz: Seu pai não pode desfazer o que foi feito
He says: Your daddy can't undo what's done
E quarenta anos depois, ainda estou tentando fugir
And forty years later I'm still trying to run
Eu a acordo no meio da noite
I wake her up in the middle of the night
Imploro a ela e apresento minha situação
I plead with her and I present my plight
Mas vejo uma melancolia cansada em seu rosto
But I see a weary melancholy in her face
E entendo que o touro está certo
And I understand that the bull is right
E as escadas ainda rangem na loja de variedades
And the stairs still creak at the Five and Dime
E cheira como algo separado do tempo
And it smells like something set apart from time
E vejo você sorrindo no Tastee-Freez
And I see you smiling at the Tastee-Freez
E o sol se pondo atrás das árvores de bordo
And the Sun's goin' down behind the Maple trees
E as escadas ainda rangem na loja de variedades
And the stairs still creak at the Five and Dime
E cheira como algo separado do tempo
And it smells like something set apart from time
E vejo você sorrindo no Tastee-Freez
And I see you smiling at the Tastee-Freez
E o sol se pondo atrás das árvores de bordo
And the Sun's goin' down behind the Maple trees
Agora o touro está sob gelo e neve
Now the bull stands under ice and snow
E o inverno não oferece alívio
And the Winter offers no reprieve
A lua está presa nos galhos das árvores
The Moon is tangled up in the branches of the trees
E ele não me deixa partir
And he won't let me leave
A primavera é a promessa que nunca veio
Spring is the promise that never came
O touro aperta seu domínio e eu amaldiçoo seu nome
The bull tightens his grip and I curse his name
Agora todas as manhãs são um lembrete duro
Now every morning is a harsh reminder
De que tudo continua igual
That everything is the same
E as escadas ainda rangem na loja de variedades
And the stairs still creak at the Five and Dime
E cheira como algo separado do tempo
And it smells like something set apart from time
E vejo você sorrindo no Tastee-Freez
And I see you smiling at the Tastee-Freez
E o sol se pondo atrás das árvores de bordo
And the Sun's goin' down behind the Maple trees
E as escadas ainda rangem na loja de variedades
And the stairs still creak at the Five and Dime
E cheira como algo separado do tempo
And it smells like something set apart from time
E vejo você sorrindo no Tastee-Freez
And I see you smiling at the Tastee-Freez
E o sol se pondo atrás das árvores de bordo
And the Sun's goin' down behind the Maple trees
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Grant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: