You Don't Have To
John Grant
Você Não Tem Que Ir
You Don't Have To
Se lembra de andarmos de mãos dadas lado a lado
Remember walking hand in hand side by side
Passeávamos com os cães e dávamos longas caminhadas no parque
We walked the dogs and took long strolls to the park
Exceto que nunca tivemos cães
Except we never had dogs
E nunca fomos ao parque
And never went to the park
Lembre-se de como costumávamos foder a noite toda
Remember how we used to fuck all night long
Nem eu, porque eu sempre desmaiava
Neither do I because I always passed out
Eu precisava muito de bebida
I needed lots of the booze
Para lidar com a dor
To handle the pain
Você não tem que fingir que se importa
You don't have to pretend to care
Você não tem que dizer coisas que você não quer dizer
You don't have to say things that you don't mean
Você não tem que fingir que se importa
You don't have to pretend to care
Você não tem que dizer coisas que você não quer dizer
You don't have to say things that you don't mean
Isso só me envergonha
It just embarrasses me
E faz você parecer um idiota
And makes you look like a fool
Lembra quando a ternura parou
Remember when the tenderness stopped
E a bondade virou pena e desgosto
And the kindness turned to pity and disgust
E os sorrisos foram interrompidos
And the smiles were stopped
Antes que eles pudessem começar
Before they could start
E compreensão era agora apenas uma ferramenta
And understanding was now just a tool
Que usávamos a cada chance que tínhamos de sermos cruéis
We used it every chance we got to be cruel
E nós nos encolhíamos porque
And we crinched because
Nós não conseguíamos parar
We couldn't make ourselves stop
Você não tem que fingir que se importa
You don't have to pretend to care
Você não tem que dizer coisas que você não quer dizer
You don't have to say things that you don't mean
Você não tem que fingir que se importa
You don't have to pretend to care
Você não tem que dizer coisas que você não quer dizer
You don't have to say things that you don't mean
Isso só me envergonha
It just embarrasses me
E faz você parecer um idiota
And makes you look like a fool
Há dias em que eu penso em você
There are days when I think about you
E, nesses dias, eu realmente me sinto como um idiota
And on those days I really feel like a fool
Porque você não merece
Because you don't deserve
Que alguém pense em você
To have somebody think about you
Eu me sinto tão idiota porque eu me deixei para baixo
I feel so stupid cause I let myself down
Eu agi como um palhaço filho da puta
I acted like a motherfucking clown
Em um circo
At a circus
Na periferia, às vezes
On the outskirts sometimes
Você não tem que fingir que se importa
You don't have to pretend to care
Você não tem que dizer coisas que você não quer dizer
You don't have to say things that you don't mean
Você não tem que fingir que se importa
You don't have to pretend to care
Você não tem que dizer coisas que você não quer dizer
You don't have to say things that you don't mean
Isso só me envergonha
It just embarrasses me
Porque você acha que você é tão legal
Because you think you're so cool
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Grant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: