Tradução gerada automaticamente

Back Of My Mind
John Hiatt
No Fundo da Minha Mente
Back Of My Mind
Bem, meu pai estava na base da escadaWell my daddy he stood at the foot of the stairs
Ele estava me chamando na horaHe was calling to me at the time
E eu sabia mesmo então, que eu poderia morrer pelos pensamentosAnd I knew even then, I could die for the thoughts
Que eu guardava no fundo da minha menteThat I kept in the back of my mind
Mas eu não me atrevi a falarBut I dared not to speak
Como me sentia pelo meu paiHow I felt for my dad
Porque não havia palavras para definirCause there were no words to define
A bola de confusão, de sentimentos e coisasThe ball of confusion, of feelings and stuff
Que eu guardava no fundo da minha menteThat I kept in the back of my mind
Então eu peguei a estradaSo I took to the highway
E fiquei na minhaAnd I kept to myself
Só olhando e esperando encontrarJust a lookin' and hopin' to find
Algumas soluções, algumas respostas, um jeito de existirSome solutions, some answers, someway to exist
Todas essas coisas no fundo da minha menteAll this stuff in the back of my mind
Então eu arrumei um empregoSo I took me a job
E arrumei uma esposaAnd I took me a wife
E peguei uma garrafa de vinhoAnd I took me a bottle of wine
E não demorou muito, até tudo que me restouAnd it did not take long, 'til all I had left
Foi essa bagunça no fundo da minha menteWas this junk in the back of my mind
Bem, o fim do túnelWell the end of the tunnel
Nunca apareceuIt never came up
Até eu chegar ao fim da linha'til I came to the end of the line
E eu vi que a luz que eu esperava verAnd I saw that the light I'd been hoping to see
Era só uma faísca no fundo da minha menteWas just a spark in the back of my mind
E o vento frio que sopravaAnd the cold wind that blew
Pela ferida no meu coraçãoThrough the hole in my heart
Fez um fogo pela primeira vezMade a fire for the very first time
De alguns galhos de confiançaFrom some branches of trust
E uma lenha de féAnd a kindling of faith
E aquela faísca no fundo da minha menteAnd that spark in the back of my mind
Dirigindo como a chuva, ou um trem desgovernadoDrivin' like rain, or a runaway train
Voando às cegas, disparado da escuridão no fundo da minha menteFlyin' blind, shot from the dark in the back of my mind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Hiatt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: