Tradução gerada automaticamente

Doll Hospital
John Hiatt
Hospital de Bonecas
Doll Hospital
Bem, muitos pedacinhos formam a garotinhaWell, lots of little pieces make up the little girl
Uma coisinha tão pequena nesse mundãoSuch a tiny thing in this great big world
Bem, agora eu preciso descobrir o que tá pegandoWell, now I've got to find out what's crackin' up
Minha pequena florMy little buttercup
Eu tenho que levá-la pro hospital de bonecasI got to take her to the doll hospital
Bem, eu comprei uma casinha de bonecas e um Corvette tambémWell I bought her a dollhouse and a Corvette too
Ela tem tudo que a Barbie tem, tô te dizendoShe's got everything's Barbie's got, I'm tellin' you
Mas toda vez que eu tento tocar no cabelo delaBut every time I make a move just to touch her hair
Ela diz: "Meninos devem brincar com ursos de pelúcia"She says, "Little boys should play with teddy bears"
Eu vou levá-la pro hospital de bonecasI'm gonna take her to the doll hospital
[Refrão:][Chorus:]
Uh-huh, oh simUh-huh, oh yeah
Querida, você vai ficar bemBaby you'll be all right
Eu vou te levarI'm gonna take you
Pro hospital de bonecas hoje à noiteTo the doll hospital tonight
Uh-huh, oh simUh-huh, oh yeah
Querida, você tá parecendo um sustoBaby you look a fright
Eu vou te levar pro hospital de bonecasI'm gonna take you to the doll hospital
Bem, tudo em amor é justoWell, all in love is fair
Mas é o desgasteBut it's the wear and tear
E palavras não ditasAnd words left unspoken
Que deixam corações partidosThat leave hearts broken
Mas eu nunca arranquei suas pernasBut I never tore your legs off
Ou te joguei no chãoOr threw you on the floor
Agora eu sei que você chora muitoNow I know baby cries a lot
Mas por favor, não chore maisBut please don't cry no more
Quando a gente brincou de médico, eu devo ter feito uma bagunçaWhen we played doctor I must have made a mess
Mas eu consertei a sua pequena carrocinha bem, eu achoBut I fixed her little wagon up good, I guess
Ela disse que o Ken nunca fez seu coração bater assimShe said Ken never made her heart beat so
Mas ele faltava aquele certo algo, como todos nós sabemosBut he lacked that certain somethin' as we all know
Agora eu estourou a bolha dela, a mente dela tá prestes a irNow I burst her little bubble, her mind's about to go
Eu preciso levá-la pro hospital de bonecasI gotta get her to the doll hospital
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Hiatt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: