Tradução gerada automaticamente

Aces Up Your Sleeve
John Hiatt
As Cartas na Manga
Aces Up Your Sleeve
Eu ainda desço pela avenidaI still turn down the boulevard
Achando que tô voltando pra vocêThinking I'm coming home to you
Mas eu moro bem lá no sul da cidadeBut I live way down south of town
Na Avenida IndianaOn Indiana Avenue
Dizem que o lado norte tá agitado agoraThey say the North side's humming now
Grana alta e grandes sonhosBig money and big dreams
Quando a gente morava lá, você guardava um parWhen we lived there, you kept a pair
De cartas na mangaOf aces up your sleeve
A luz brilha nos restaurantesThe light is bright in the restaurants
Onde você e ele vão pra ser vistosWhere you and he go to be seen
Mas não tem luz nos pisos dos baresBut there's no light on the barroom floors
Onde você derrubou todos de péWhere you swept them all off of their feet
Não sei se nosso amor ainda significa algoI don't know if our love means anything anymore
Mas costumava fazer você respirarBut it used to make you breathe
E era justo guardar um parAnd it was fair to keep a pair
De cartas na mangaOf aces up your sleeve
Meus faróis conhecem essas velhas estradasMy headlights know these old back roads
É um truque perfeitoIt's a perfect sleight of hand
Eu sigo pela escuridãoI'm driven through the darkness by
Pela promessa de te ver de novoThe promise I will see again
A rainha de copas mostrou seu rostoThe queen of hearts has shown her face
Ela quer que você acrediteShe wants you to believe
Que você nunca deveria terYou were never meant to have
Cartas na mangaAces up your sleeve
Você nunca deveria terYou were never meant to have
Cartas na mangaAces up your sleeve



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Hiatt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: