Tradução gerada automaticamente

Damn This Town
John Hiatt
Dane-se Esta Cidade
Damn This Town
Matou meu irmão em um jogo de pôquerThey killed my brother in a poker game
Dane-se esta cidade, tô indo emboraDamn this town, I'm leavin'
Papai ficou bêbado e morreu piradoDaddy stayed drunk and he died insane
Dane-se esta cidade, tô indo emboraDamn this town, I'm leavin'
Mamãe teve que trabalhar, mal criou as criançasMama had to work, barely raised the kids
Dane-se esta cidade, tô indo emboraDamn this town, I'm leavin'
Não vou te contar o que o caçula aprontouI ain't gonna tell ya what her youngest boy did
Dane-se esta cidade, tô indo emboraDamn this town, I'm leavin'
Dane-se esta cidadeDamn this town
Eu tô falando sério dessa vezI mean it this time
Dane-se esta cidadeDamn this town
Já decidiI've made up my mind
Dane-se esta cidadeDamn this town
Dane-se esta cidadeDamn this town
Tenho uma irmã que é ladra e tá cheia de ódioI gotta sister who's a thief and she's filled with hate
Agora ela tem um trampo pro governoNow she's gotta job working for the state
Outro irmão acabou de sair da cadeia na FlóridaAnother brother just got out of the Florida Pen'
Usa uma tornozeleira pra saber onde ele andouWears a bracelet on his ankle so they know where he's been
Dane-se esta cidadeDamn this town
Eu tô falando sério dessa vezI mean it this time
Dane-se esta cidadeDamn this town
Já decidiI've made up my mind
Dane-se esta cidadeDamn this town
Dane-se esta cidadeDamn this town
Algumas irmãs conseguiram sair bemCouple of sisters made it out alright
Um irmão no exército lutando pela vidaBrother in the army fightin' for his life
Deve haver algum tipo de acerto de contasThere must be some kind of reckoning
Um julgamento justo por todas essas coisasA righteous judgement for all these things
É tudo que vou dizer sobre minha famíliaThat's all I'm gonna say about my family
Dane-se esta cidade, tô indo emboraDamn this town, I'm leavin'
Mas talvez você queira saber um pouco sobre mimBut maybe you'd like to know a little 'bout me
Dane-se esta cidade, tô indo emboraDamn this town, I'm leavin'
Tenho cinquenta e oito anos, ainda moro em casa como um garotoI'm fifty-eight years old, still live at home like a kid
Dane-se esta cidade, tô indo emboraDamn this town, I'm leavin'
Agora não posso deixar minha mãe te contar o que o caçula aprontouNow I can't let my mama tell you what her youngest boy did
Dane-se esta cidade, tô indo emboraDamn this town, I'm leavin'



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Hiatt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: