Transliteração e tradução geradas automaticamente

Smile
John-Hoon
Sorriso
Smile
às vezes, o seu sorriso é como mágica
ときにまほうをかけるきみのsmile
toki ni mahou wo kakeru kimi no smile
seus olhos que cortam a multidão são brilhantes
ひとなみをすりぬけるひとみはbright
hitonami wo surinukeru hitomi wa bright
o futuro de nós dois que acabou de começar
はじまったばかりのふたりの未来
hajimatta bakari no futari no mirai
para que nada mude
かわらないように
kawaranai you ni
como previsto ontem
きのうのよほうどおり
kinou no yohou doori
o céu pintado de azul
みずいろにぬりつぶしたそら
mizuiro ni nuritsubushita sora
brilha em algum lugar
どこかまぶしくみえる
dokoka mabushiku mieru
caminhando todo dia
まいにちあるくほどうも
mainichi aruku hodou mo
muito mais do que você imagina
きみがおもうよりずっと
kimi ga omou yori zutto
é o quanto eu te amo
ぼくがあいしていること
boku ga aishite iru koto
levando suavemente o vento que confunde
とまどうかぜにそっとのせて
tomadou kaze ni sotto nosete
quero te contar mais
もっとつたえたい
motto tsutaetai
às vezes, o seu sorriso é como mágica
ときにまほうをかけるきみのsmile
toki ni mahou wo kakeru kimi no smile
chegando um pouco atrasado, mas vem com tudo
すこしおくれてまいおりてきた
sukoshi okurete maiorite kita
até mesmo o jeito que você acena com a mão
かけあしでてをふるすがたさえ
kakeashi de te wo furu sugata sae
é simplesmente adorável
ただいとしくて
tada itoshikute
na luz do semáforo
こうさてんのてんめつに
kousaten no tenmetsu ni
sinto seu toque nas minhas costas
せなかをおされてくんだうで
senaka wo osarete kun da ude
não vou deixar ninguém mais
もうだれにもわたさない
mou dare ni mo watasanai
fiz uma promessa forte no coração
つよくむねにちかったよ
tsuyoku mune ni chikatta yo
onde você olhar
きみがみつめるさきには
kimi ga mitsumeru saki ni wa
eu sempre estarei ao seu lado
ぼくはいつもそばにいよう
boku wa itsumo soba ni iyou
quando você tropeçar
つまづきそうになったときは
tsumazuki sou ni natta toki wa
eu vou te abraçar
だきしめてあげる
dakishimete ageru
às vezes, o seu sorriso é como mágica
ときにまほうをかけるきみのsmile
toki ni mahou wo kakeru kimi no smile
neste mundo, você é meu único brilho
このせかいにひとつのbaby my shine
kono sekai ni hitotsu no baby my shine
um milagre que encontramos
めぐりあえたきせきたいせつに
meguri aeta kiseki taisetsu ni
eu vou proteger com carinho
まもっていくよ
mamotte yuku yo
às vezes, o seu sorriso é como mágica
ときにまほうをかけるきみのsmile
toki ni mahou wo kakeru kimi no smile
seus olhos que cortam a multidão são brilhantes
ひとなみをすりぬけるひとみはbright
hitonami wo surinukeru hitomi wa bright
o futuro de nós dois que acabou de começar
はじまったばかりのふたりの未来
hajimatta bakari no futari no mirai
vai brilhar
てらすよ
terasu yo
às vezes, o seu sorriso é como mágica
ときにまほうをかけるきみのsmile
toki ni mahou wo kakeru kimi no smile
neste mundo, você é meu único brilho
このせかいにひとつのbaby my shine
kono sekai ni hitotsu no baby my shine
um milagre que encontramos
めぐりあえたきせきたいせつに
meguri aeta kiseki taisetsu ni
eu vou proteger com carinho
まもっていくよ
mamotte yuku yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John-Hoon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: