Tradução gerada automaticamente
The Best Is Barely Good Enough
John Kay
O Melhor É Mal Bom Suficiente
The Best Is Barely Good Enough
Uma vez eu conheci uma garotaOnce I knew a girl
Que morava do outro lado da cidadeLived on the other side of town
Todo mundo conhecia o nome da família delaEverybody knew her family's name
Ela tinha o melhor de tudoShe had the best of everything
Enquanto eu só me divertiaWhile I just had my fun
Finalmente a convidei pra sair, mas ela explicouI finally ask her out but she explained
O melhor é o que eu estou acostumadaThe very finest is what I'm used to
O melhor tem que ser assimThe very finest it has to be
E quando ela me viu contando minhas moedasAnd when she saw me counting my quarters
Bem, ela simplesmente nunca olhou pra mim de novoWell, she just never took another look at me
Ela disse que o melhor é mal bom suficienteShe said the best is barely good enough
E se é só isso que você tem, então não serveAnd if that's all you got then it won't do
O melhor é mal bom suficienteThe best is barely good enough
E se é só isso, então não posso sair com vocêAnd if that's it then I can't go with you
Só na outra noiteJust the other night
Fiz um show em AtlantaI played a concert in Atlanta
E lá estava ela, bem na segunda filaAnd there she was, right in the second row
Depois ela me perguntouAfterwards she asked me
Se eu queria ir até láWould I like to come on over
Então eu expliquei a ela por que eu disse nãoSo I explained to her why I said no
O melhor é o que eu estou acostumadaThe very finest is what I'm used to
O melhor, se não for mais que issoThe very finest if nothing more
E então ela me viu saindo com a irmã delaAnd then she saw me leave with her sister
Foi quando eu griteiThat's when I hollered
Pela porta dos fundos que estava se fechandoThrough the closing backstage door
Pra mim, o melhor é mal bom suficienteFor me the best is barely good enough
E eu sei o que você tem e não serveAnd I know what you got and it won't do
O melhor é mal bom suficienteThe best is barely good enough
E é por isso que eu simplesmente não posso sair com vocêAnd that is why I just can't go with you
Passei a noite agradavelmente tranquiloSpent that night quiet pleasantly
A irmã dela nos meus braçosHer sister in my arms
Passamos o tempo de várias maneiras diferentesWe passed the times in many different ways
Ela se perguntou o que eu achava delaShe wondered what I thought of her
Eu disse: Você é a número umI said You're number one
Você sabe que é por isso que estou pedindo pra você ficarYou know that's why I'm asking you to stay
O melhor é o que eu estou acostumadaThe very finest is what I'm used to
O melhor é por isso que você está aquiThe very finest that's why you're here"
Mas quando eu perguntei como eu estava indoBut when I asked her how I was doing
Bem, ela apenas sorriuWell, she just kinda smiled
E sussurrou no meu ouvidoAnd whispered in my ear
Ela disse que seu melhor é mal bom suficienteShe said your best is barely good enough
Mas se é só isso que você tem, então deve servirBut if that's all you got then it must do
O melhor é mal bom suficienteThe best is barely good enough
Mas se é só isso, então terá que servirBut if that's it then it will have to do



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Kay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: