
Between The Cracks
John Mark McMillan
Entre As Fendas
Between The Cracks
A Esperança cresce entre rachaduras no asfaltoHope grows between cracks in the asphault
Nas ruas do centro do gueto que contornamIn the downtown ghetto streets that contour
As intenções de habitação do governo do meu coraçãoThe government housing intentions of my heart
Ninguém percebe as margaridas não se importamNo one notices the daisies don't care
Com a violência relacionada as ganguesAbout gang related violence
Desde que sejam ar, água e bastante SolAs long as they get enough air and water and sun
Eles estão todos bemThey're all just fine
Quem teria pensado, mas a vida é encontrar um caminhoWho would've thought it but life is finding a way
Através deste terreno baldio de cínicos, concreto, e dorThrough this wasteland of cynics, concrete, and pain
Há um Homem aqui em algum lugar entreThere's a man down here somewhere between
Os cartazes de sábado e as revistas sujasThe saturday cartooons and the dirty magazines
Ele está ressuscitando os mortos nos cemitériosHe's raising the dead in the graveyards
Onde nós colocamos os nossos sonhosWhere we've laid down our dreams
Seu nome é EsperançaHis name is hope
Esperança fica no alto do 15º andarHope stands high on the 15th floor
Em uma árvore de Natal empoleirado sobre o parapeito de uma fortalezaOn a christmas tree perched about the ledge of a fortress
Um aço que está tentando arduamente para estar em casa de alguémA steel that's trying to hard to be somebody's home
Como ele vê a minha atenção da I-85, apesar a agonia do diaAs it sees my attention from I-85 though the throws of the day
Ainda estáva-me contorcendo por dentroWere still writhing inside
Eu levantei minha cabeça enquanto eu dirigia para casa naquela noite e sabiaI lifted my head as I drove home that night and knew
Tudo ia ficar bemEverything was gonna be fine
Quem teria pensado nisso, mas a vida eestá encontrando um caminhoWho would've thought it but life is finding a way
Através desta terra devastada de cínicos, concreto, e dorThrough this wasteland of cynics, concrete, and pain
Há um Homem aqui não está preocupado ou com medoThere's a man down here not worried or afraid
Que algum político esqueceu todas as promessas que ele fezThat some politician forgot all the promises he made
E Ele está ressuscitando os mortos nos cemitériosAnd he's raising the dead in the graveyards
Onde nós colocamos os nossos sonhosWhere we've laid down our dreams
Seu nome é EsperançaHis name is hope
Você pode ouvi-lo lá fora, Ele está cantando a noite todaCan you hear him outside he's been singing all night
Ele está dizendo: Quando você vai sair de trásHe's saying when you gonna come out from behind
Destas paredes finas como papel, e da realidade da sua caixa de papelão?These paper thin walls, your cardboard box realities
Quem teria pensado nisso, mas a vida esta encontrando um caminhoWho would've thought it but life is finding a way
Através desta terra devastada de cínicos, concreto, e dorThrough this wasteland of cynics, concrete, and pain
Há um Homem aqui não está preocupado ou com medoThere's a man down here not worried or afraid
Que algum político esqueceu todas as promessas que ele fezThat some politician forgot all the promises he made
E Ele está criando sonhos nos cemitériosAnd he's raising the dreams in the graveyards
Onde enterramos nossos mortosWhere we've laid down our dead
Seu nome é EsperançaHis name is hope



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Mark McMillan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: