Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.166

Sunshine's Better

John Martyn

Letra

O Sol Brilha Melhor

Sunshine's Better

Se eu te chamar de açúcar, se você me chamar de melIf I call you sugar, if you call me honey
Isso significa que você tem uma mão no meu destino?Does this mean you’ve got a hand in my fate
Se você pegar meu dinheiro, se eu pegar sua liberdadeIf you take my money, if I take your liberty
Isso significa que tudo se resume a amor e ódio?Does it mean it’s all down to love and hate
Se você abrir portas pra mim, eu vou ter a educação de responderIf you open doors for me, I’ll have the manners to respond
Vou te tratar como minhaI’ll treat you like mine
Ah, amor, ah, queridaAh babe, ah baby

O sol brilha melhor do outro ladoSunshine’s better on the other side
O sol brilha melhor quando você faz ele brilharSunshine’s better when you make it shine
O sol brilha melhorThe Sun shines better
O sol brilha melhor do outro ladoSunshine’s better on the other side
Do outro lado da colinaThe other side of the hill
O sol brilha melhorThe Sun shines better

Se eu chamar seu amante e se você me chamar de paiIf I call your lover and if you call me dad
Isso significa que estamos apaixonados?Does it mean that we’re in love
Se você me der todo o seu ódioIf you give me all your hate
Abrir o portão do jardimOpen up the garden gate
Isso significa que estamos apaixonados?Does that mean we’re in love

Me diga, açúcar, me chame de melTell me sugar, call me honey
Vai, querida, eu só vou pegar todo o meu dinheiroCome on darling, I’ll just take all my money
Podemos correr pelados com as chamas do desejoWe can run away naked with the flames of desire
Correndo pela água como pássaros da mesma penaRunning through water like birds of a feather
Como pássaros da mesma penaLike birds of a feather

Eu te digo, o sol brilha melhor do outro ladoI tell you, sunshine’s better on the other side
Do outro lado do riachoThe other side of the stream
Vamos correr pra dentro essa noite, vamos correr pra dentro essa noiteLet’s run in tonight, let’s run in tonight
O sol brilha melhor do outro lado das chamasThe sunshine’s better on the other side of the flames
Vai, querida, vamos pular essa noiteCome on darling, let’s jump in tonight
Vamos pular essa noiteLet’s jump in tonight

O sol brilha melhor do outro ladoSunshine’s better on the other side
O sol brilha melhor toda vez que você faz esse seu sorriso reaparecerSunshine’s better every time you make that smile of yours reappear
Você ri, gargalha, dá risadinhas, murmura eYou chortle, chuckle, giggle, mumble and
Balança como uma loucaSwing like a bitch
Até o dia acabar, é isso que você faz‘Till the day is done, that’s what you do
Você pode rir e se divertir, se fazer felizYou can giggle and laugh, make yourself happy
Até o dia acabar, lembre-se‘Till the day is done, remember

O sol brilha melhor do outro lado, do outro lado da colinaSunshine’s better on the other side, other side of the hill
Vamos chegar lá, vai, vaiWe’re going to get there, come on, come on
Nadar pelado, nadar pelado, nadar pelado, nadar peladoSkinny dip, skinny dip, skinny dip, skinny dip
Nadando pelado pela cenaSkinny dipping around the scene
Lá embaixo, perto do rioWay down by the river
O sol brilha melhor do outro ladoSunshine’s better on the other side

Eles me dizem que o sol brilha melhor do outro ladoThey tell me that the sunshine’s better on the other side
Melhor do que este lado, você sabeBetter than this side, you know
O sol brilha melhor lá, melhor lá, melhor láThe sunshine’s better over there, better over there, better over there

O sol brilha melhorSunshine’s better
O sol brilha melhor do outro ladoSunshine’s better on the other side
O sol brilha melhorSunshine’s better
O sol brilha melhor do outro lado, do outro lado da colinaSunshine’s better on the other side, the other side of the hill
Senhor, você sabe onde a grama é verdeLord, you know where the grass is green
Oh senhor, mais verde do que você já viuOh lord, greener than you’ve ever seen

O sol brilha melhor do outro ladoSunshine’s better on the other side
Do outro ladoOn the other side
O sol brilha melhor do outro ladoSunshine’s better on the other side
O sol brilha melhor, não ouse se esconder de mim agoraSunshine’s better, don’t you dare to go and hide from me now

Se eu te chamar de açúcar, você se atreveria a me chamar de mel?If I call you sugar, would you dare to call me honey?
Se eu te disser que te amo, você pegaria todo o meu dinheiro?If I tell you that I love you, would you take all my money
Podemos correr pelados, pelados pelo fogoWe could run naked, naked through the fire
Pela água, pelo gelo, pelo solThrough the water, through the ice, through the Sun
Pela selva, pelas areias do desertoThrough the jungle, through the desert sands
Na estrada, descendo e contornando os balanços, rotatóriasOn the road, down and around the swings, roundabouts

O sol brilha melhor do outro ladoSunshine’s better on the other side
O sol brilha melhor do que você já viu antes na sua vidaSunshine’s better than you’ve ever seen before in your life
Estou te dizendo como eu seiI'm telling you how I know
Eu estive láI’ve been there
Eu estive lá e fuiI’ve been there and gone
Estive lá, estive lá e fuiBeen there, been there and gone
Estive lá.Been there




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Martyn e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção