Tradução gerada automaticamente

Heel Of The Hunt
John Martyn
Salto da caça
Heel Of The Hunt
Grande problema, pequena porcelana, dois, três, vem quatroBig trouble, little china, two, three, come four
Diga um, diga você, diga três, vamos ter que dizer quatroSay one, say do you, say three, come on gotta say four
O que você está pensando, não me faça rirWhat you thinking, don’t make me laugh
Pode morrer de rir em meu túmuloMight die of laughter in my grave
Não me faça, não me façaDon’t make me, don’t make me
Oh por favor não abuse de mimOh please don’t abuse me
Por favor não me acusePlease don’t accuse me
Oh por favor me desculpeOh please excuse me
Oh vamos lá apenas me divirtaOh come on just amuse me
Mas não me faça rir (fique em paz agora)But don’t make me laugh (be at peace now)
Ah, não me faça rir (fique em paz agora criança)Ah, don’t make me laugh (be at peace now child)
Um ranger solitário que todos poderiam serA lone ranger everyone could be
O melhor amigo deles embora seja estranho para tiTheir best friend though stranger to thee
Cada lenda é algo para uma leitura leveEvery legend something for light reading
Procure o grimm do irmão dentro de mimLook for the brother’s grimm inside me
Não me faça rir (fique em paz agora)Don’t make me laugh (be at peace now)
Não me faça rir (fique em paz agora criança)Don’t make me laugh (be at peace now child)
Muita alegria por aquiToo much jollity round here
Eu não tenho mais nada a temerI got nothing left to fear
De alguma forma, muitas vezes eu perco o limiteSomehow I often miss the edge
Mas é a perseguição que me excitaBut it’s the chase that turns me on
O salto da caça (esteja em paz agora)The heel of the hunt (be at peace now)
É o salto da caça (fique em paz agora criança)It’s the heel of the hunt (be at peace now child)
O calcanhar da caçaThe heel of the hunt
Tonto não era tolo embora muito depreciadoTonto was no fool though much decried
Saltos prateados foram testados e experimentadosSilver heels came through tested and tried
Não me faça rir (fique em paz agora)Don’t make me laugh (be at peace now)
Oh, por favor, não me faça rir (fique em paz agora criança)Oh please, don’t make me laugh (be at peace now child)
Nunca me faça sorrir, amor (fique em paz agora)Never make me smile, love (be at peace now)
Nunca me faça rirDon’t ever make me laugh
Oh, por favor, não me faça sorrir, meu amor (fique em paz agora)Oh please don’t make me smile my love (be at peace now)
Oh por favor não faça rirOh please don’t make laugh
Tenta me divertirTry to amuse me
Nunca me desculpeNever excuse me
Acima de tudo, nunca abuse de mimAbove all never abuse me
Nunca me acuseDon’t ever accuse me
porque eu não faço nada além de rir (fique em paz agora)'cause I don’t do nothing but laugh (be at peace now)
No calcanhar da caçaAt the heel of the hunt
Todos os cães são vilões, todos os imperdoáveisAll the hounds are villains all the unforgiven
O calcanhar da caçaThe heel of the hunt
Todos os cães são vilõesAll the hounds are villains
Eles nunca podem ser perdoadosThey can never be forgiven
Se reunirão (fiquem em paz agora)Will gather together (be at peace now)
Te dizendo agora meu filhoTelling you now my child
Você pode correr com a raposa, você pode correr com os cãesYou may run with the fox, you may run with the hounds
Eles não sabem disso, criança (fique em paz agora, criança)They don’t know it child (be at peace now child)
Você deve sempre correr com as raposas, ainda correr com os cãesYou must always run with the foxes, still run with the hounds
Eles não saberão disso, criança (fique em paz agora, criança)They won’t know it child (be at peace now child)
A única diferença é que eles caçam em matilhas (fique em paz agora)Only difference is they hunt in packs (be at peace now)
Fique em paz agora, porque eles caçam em bandos (fique em paz agora)Be at peace now, 'cause they hunt in packs (be at peace now)
Eles caçam em matilhas, fiquem em paz agora, caçam em matilhasThey hunt in packs, be at peace now, hunt in packs
Caça em matilhasHunt in packs
Fique em paz agoraBe at peace now
Eles caçam em matilhasThey hunt in packs
Fique em paz agoraBe at peace now
Eles caçam em matilhasThey hunt in packs



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Martyn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: